blank

고、아서/어서どっち?使い方の違いを例文で徹底解説

고、아서/어서どっち?使い方の違いを例文で徹底解説
고、아서/어서どっち?使い方の違いを例文で徹底解説

韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、無料韓国語学習アプリ できちゃった韓国語パク・ジョンヒョ と申します。

皆さんの韓国語勉強に役立つ様々な情報を日々配信しております。

今回は、『上級も間違える初級文法고、아서/어서の使い方の違い』について解説いたします!

こちらは、韓国語 / レベルの内容です。

blank

レッスンをしていると、初級の方から上級の方まで間違える文法がいくつかあります。初級ながらも奥が深く、分かりづらいからですね。今回は고と아서/어서の使い方の違いを例文で徹底解説いたします。

고と아서/어서の違いと使い分けとは?

中級、上級の方も間違える初級文法「고」と「아서/어서」、実は奥が深い文法です。

고の意味と使い方

고の意味と使い方
다정하고 너무 좋았어요(優しくてとてもよかったです)画像出典:MBC youtube channel)
動詞・形容詞・있다/없다の語幹+고:して、するし
※列挙、並列

아서/어서の意味と使い方

動詞・形容詞・있다/없다の語幹+아서/어서:して、ので
※理由・原因、先行動作など、前文と後文が緊密に繋がっている

前文と後文が繋がっている、繋がっていない、関係性ありなしで判断すると間違いやすくなります。
違いと使い分けのポイント、詳しくはこちらの解説記事をご覧ください。

「して」韓国語で?皆が混乱する고と아서/어서の違いと使い分けのポイント

ここから皆さんからいただいた質問と私からの答えをまとめました。特に判断が難しい貴重な例文ですので、是非ご参考にしてください^^

「いろいろあって」韓国語で?

고と아서/어서(して)の意味の違いと使い分け
고と아서/어서(して)の意味の違いと使い分け
【질문(質問)】 「いろいろあって応援する甲斐があります」は고, 아서/어서どちらでしょうか?
 
【답변(答え)】 「あって」、中級の方でも一瞬「있고」なのか「있어서」なのか混乱するはずです。

ここでは「韓国のファンカフェはカムバの度にいろいろ(イベントが)あるので、応援する甲斐がある」という意味で、前文が原因、後文が結果なので、있어서が正解です。

「命がけで仕事をする」韓国語で?

【질문(質問)】 質問があります。「命がけで仕事をする」と言う時に、목숨을 걸고 일한다と言うのはなぜですか。「命をかける」と「仕事をする」は、単なる並列ではなく、緊密に結びついた事柄なので、むしろ、목숨을 걸어서 일한다と言うべきではないでしょうか。よろしければ、教えてください。
 
【답변(答え)】

確かにそう思うかもしれません。

아/어서は前文後文が理由・原因で繋がっている、または「서점에 가서 책을 샀다(本屋に行って本を買った)」「집에 가서 잤다(家に帰って寝た)」のように時間の前後(先行動作)で行動が繋がっている必要があります。

「命がけで仕事をする」、まず「命をかけるので仕事をする」、このように前文が原因・理由になれないのでNG。

先行動作になるためには前文の行動と後文の行動・状況には必然的で、時間差が短い必要があります。そもそも「命をかける」は行動・行為ではなく、抽象的な考え、そして「命をかける」ということが必然的に「仕事をする」に繋がるわけではなく、時間差を判断することも難しいので、고が自然です。

「小説を読んで」韓国語で?

【질문(質問)】 「韓国の小説を読んで韓国に興味を持ちました」「한국 소설을 읽고 한국에 관심을 가지게 되었어요」が正しいと言われました。

前後で関係があるし、前節が後節の理由になっていると思いますが、なんで~서 ではないのでしょうか?
 
【답변(答え)】 まず「韓国の小説を読んだので韓国に興味を持ちました」が不自然で原因・理由になれないのでNG。

上記と同じく、先行動作になるためには時間差に注目しましょう。아서/어서は前後の短時差がほぼないか短い特徴があります。

관심을 가지다という言葉に注目する必要があります。この表現が特殊なので更に判断が難しいと思います。

ここではさらに가지게 되었다(ことに・ようになった)という時間の経過、変化を表す表現が使われています。

前文の行動が後文に直接的に短時間で影響を及ぼすかで考えた時に、「소설을 읽다(小説を読む)」という行動に対して、「관심을 가지게 되었다(興味を持った、持つようになった)」はすぐに行われる結果、状況ではなく、時間差が分かりづらいことから、아/어서が不自然だとう結論になります。

「あまり考えないで暴露してしまった」韓国語で?

【질문(質問)】 「あまり考えないで暴露してしまった」「잘 생각하지 않아서 폭로해 버렸다」、暴露した原因がよく考えなかったことなので、正しいと思ったら「잘 생각하지 않고」が正しいと言われました。
なぜでしょうか?
 
【답변(答え)】 「あまり考えてなかったので暴露してしまった」、もしくは「あまり考えてなかった、それで暴露してしまった」は日本語的にどうでしょうか?
 
暴露は意図的な行為です。一方「あまり考えてなかった」のも意図的な行為です。
 
아/어서が成立するためには意図的な行為に移させる何かの外部、どうしようもない、必然、かつ直接的な原因じゃないと不自然です。
 
  • 화가 나서 폭로해 버렸다(腹が立って暴露してしまった)
  • 잘 생각하지 않아서 큰 실수를 했다(よく考えてなかったので大きなミスを起こした)

このような文章なら可能です。

「乗っていく、着ていく」韓国語で?

【질문(質問)】 「電車に乗っていきます」、「コートを着ていきます」は前後が関係があるから、타서 가다, 입어서 가다ではないでしょうか?
 
【답변(答え)】 「〇〇ていく」は単語として定着している慣用表現と言われます。暗記が必要です。
着ていく・くる:입고 가다/오다 ※입다, 쓰다, 신다などの着用動詞
被っていく・くる:쓰고 가다/오다
履いていく・くる:신고 가다/오다
乗っていく・くる:타고 가다/오다
食べていく・くる:먹고 가다/오다
持っていく・くる:가지고 가다/오다
連れていく・くる:데리고 가다/오다

レッスン動画

パク先生の動画でしっかり身につけましょう!^^
【一発韓国語】고と아서/어서(して)の使い分け↓

まとめ

いかがでしょうか^^

今回は、고と아서/어서(して)の意味の違いと使い分けを例文を交えて解説いたしました。

韓国語は言葉や表現が多いので、例文を使って正しい使い方を覚えてくださいね^^

こちらの記事もご参考にしてください↓
고 오다, 아/어 오다(してくる)の意味の違いと使い分け

「してしまう」は韓国語で何?고 말다と아/어 버리다の違いと使い分け

아서/어서, 으니까/니까, 기 때문에(から・ので)の違いと使い分けを例文で解説

고 있다, 아/어 있다, 했다(している)の意味の違いと使い分けを例文で解説


韓国語学習の有益な情報

でき韓では、韓国語学習に役立つ様々な情報を発信しております!

韓国人先生と無料体験レッスン

最強講師陣!入会費、月会費なしの業界最安値!今すぐお好みの韓国人先生を見つけましょう。

でき韓ハングル講座-詳細&無料体験レッスン
無料アプリで韓国語学習

単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら

無料韓国語学習アプリ-できちゃった韓国語をダウンロード
でき韓 LINE友だち追加

でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで限定コンテンツと勉強になる最新情報をもらおう!

LINE友だち追加

韓国語文法「理由と原因」他の記事

韓国語文法の学習に強い「でき韓ブログ」です!
「고、아서/어서どっち?使い方の違いを例文で徹底解説」は、韓国文法の重要なポイントの一つ、「理由と原因」の表現について説明する記事です。

以下の記事も、「理由と原因」に関する学習に役立ちます。

韓国語学習:中級とは

中級レベルは、日常生活を問題なく過ごせ、様々な公共施設の利用や社会的関係を維持するための言語(ハングル)使用が可能。文章語と口語の基本的な特性を区分し理解、使用が可能です。 ニュースや新聞をある程度理解でき、 慣用句や代表的な韓国文化に対する理解をもとに様々な文章が理解できます。

中級記事(360)

韓国語学習:上級とは

上級レベルは、専門分野において必要な言語(ハングル)をある程度理解と使用ができ、政治・経済・社会・文化などの身近なテーマについて理解し、使用できます。 口語、文語的な言語(ハングル)を適切に区分し、使用できます。 ネイティブ程度までではないが、自己表現を問題なく話すことができます。

上級記事(362)

♥この記事をSNSでシェア!