「だけ」韓国語で?만, 뿐の意味の違い、것만이라도/것만으로도の使い分け

「だけ」韓国語で?만, 뿐の意味の違い、것만이라도/것만으로도の使い分け
「だけ」韓国語で?만, 뿐の意味の違い、것만이라도/것만으로도の使い分け
질문(質問)①

こんばんは! 『~だけでも』の表現について教えてください。것만으로도,ㄹ뿐이라도などが思いつくのですが、それぞれで、使い分けしてるのですか?それとも全て同じように使えますか?

답변(答え)

韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、できちゃった韓国語の パク・ジョンヒョ と申します。

無料韓国語学習アプリ できちゃった韓国語 に寄せられる皆さんの韓国語や韓国に関するご質問に対して日々お答えしております。

今回は、『만、뿐の意味の違い、것만이라도/것만으로도の使い分け』について解説いたします!

こちらは、韓国語 / レベルの内容です。

韓国語助詞一覧:韓国人がよく使う助詞のまとめ、使い方【完全保存版】はこちら☜
blank

유미씨 안녕하세요!「だけ」「だけでも」韓国語で二つの表現があります。만, 뿐の使い方を分かりやすく説明します^^

만, 뿐の意味

まず、辞書ではこのように説明しています。

만:だけ、ばかり、のみ、さえ
뿐:のみ、だけ

NAVER辞典

만, 뿐の違いと使い分け

만, 뿐の違いと使い分け
물만으로도(水だけでも)画像出典:kokone.co.kr
どれも名詞の後に付く助詞として、日本語だと「だけ、のみ」などの意味になりますが、使い方が違います。

「名詞+만」と違って「名詞+뿐」は「~だけ」「~だけだ」など、文末、終止形として主に使われます。

  • 물만으로도 충분하다(水だけでも十分だ)
  • 너만 사랑해(あなただけ愛している)
  • 사랑하는 건 너뿐(愛するのはあなただけ)
  • 사랑하는 건 너뿐이야(愛するのはあなただけだよ)
  • 이것만 있으면 돼(これさえあればいいよ)
  • 가진 게 이것뿐이에요(持っているものはこれだけです)
  • 그 녀석은 항상 말뿐이야(あいつはいつも口だけ)

만, 뿐の様々な文法

만, 뿐の様々な文法
小説『살아있는 것만으로도 사랑』

것만으로도

만と뿐は名詞だけではなく、このように用言(動詞、形容詞)にも付きます。

用言の語幹+것만으로도:だけでも

 
【例文】

  • 살아있는 것만으로도 사랑(生きているだけでも愛)
  • 참가하는 것만으로도 의미가 있어요(参加するだけでも意味があります)
  • 함께 있는 것만으로도 좋아요(一緒にいるだけでも嬉しいです)
  • 그것만으로도 충분해(それだけも十分だよ)
  • 아들을 보는 것만으로도 행복해요(息子を見るだけでも幸せです)

뿐이다、뿐인데

用言の語幹+ㄹ/을 뿐이다:だけだ
用言の語幹+ㄹ/을 뿐인데:だけなのに

 
【例文】

  • 앞으로 나아갈 뿐이다(前に進むだけだ)
  • 그저 지켜볼 뿐(ただ見守るだけ)
  • 할 일을 했을 뿐입니다(やるべきことをやっただけです)
  • 진지하게 노래했을 뿐인데(真剣に歌っただけなのに)
  • 그냥 신나게 놀았을 뿐인데(ただ楽しく遊んだだけなのに)
  • 오늘은 그냥 시작일 뿐이에요(今日は、スタートなだけです)

뿐만 아니라

뿐만 아니라の意味と使い方
공기정화 뿐만 아니라(画像出典:www.wadiz.kr)

さらに뿐に만が付いた「뿐만 아니라」も覚えましょう。

用言の語幹+ㄹ/을 뿐만 아니라:だけでなく、のみならず
名詞+뿐만 아니라

 
【例文】

  • 공기정화 뿐만 아니라 모기 퇴치 기능까지(空気清浄だけじゃなく蚊の退治機能まで)
  • 가격이 쌀 뿐만 아니라 품질도 좋아요(値段が安いだけじゃなく品質もいいです)
  • 한국뿐만 아니라 세계적으로 인기예요(韓国だけじゃなく世界的に人気です)
  • 노래뿐만 아니라 앨범 전체가 너무 좋아요(歌だけでなく、アルバム全体が とてもいいです)
  • 그 뿐만이 아니다(それだけじゃない!)
  • 노래를 잘 할뿐만 아니라 연기도 잘해요(歌が上手だけではなく、演技も上手です)
  • 이 가구는 튼튼할 뿐만 아니라 디자인도 예뻐요(この家具は、丈夫なだけでなくデザインもかわいいですよ)

만이라도, 만으로도の違いとは?

질문(質問)②

先生の記事で만이라도と만으로도の使い分けの記事ないですよね?
今だに헷갈려서 기사를 써주시면 좋겠어요 ㅜ

답변(答え)
名詞+만이라도, 만으로도:だけでも

「名詞+だけでも」が韓国語で「만이라도, 만으로도」どちらも可能なので上級の方も違いが分からず混乱しているようです。

シンプルに言うと、「만이라도」は「〇〇だけでもいいから」という意味で後文は頼み、命令、勧誘、希望を表す表現がよく続きます。「だけでいいから」が自然な場合は「만이라도」を使います。

「만으로도」は「〇〇だけでも嬉しい、ありがたい、十分、満足」など肯定文でよく使われます。

만으로도の도は強調なので、なくても文章が成立します。

만이라도, 만으로도の例文

  • 그것만이라도 내게 말해 줘(それだけでも私に言ってほしい)
    그것만으로도 충분해(それだけでも十分)
  • 5분만이라도 차분히 독서를 해라(5分だけでもじっくり読書しろ)
    명상은 5분만으로도 큰 효과가 있다(瞑想は5分だけでも大きな効果がある)
  • 생사만이라도 알고 싶다(生死だけでも知りたい)
  • 너의 존재만으로도 행복해(君の存在だけでも幸せ)
  • 한 번만이라도 좋으니까 기회를 주세요(一度だけでもいいから機会をください)
  • 앱만으로도 모든 것을 할 수 있어요(アプリだけでも何でもできます)
  • 한 골이라도 넣어 봐(1ゴールでも決めてみて)
  • 연락주신 것만으로도 감사해요(連絡くださっただけでも嬉しいです)

注意すべき「만」の使い方

「만=だけ、ばかり、のみ、さえ」と単純に覚えると不自然な韓国語になることが多いです。実際、初級から上級まで大半の方が間違えるところです。

日常会話では「だけ」はかなり頻繁に使われますが、韓国語の「만」は必ず限定、強調すべきところ、만(だけ)がないと不自然なところに限って使います。

    少しだけ痛かったです
  • 조금만 아파요(✕)조금 아파요
    少しだけ話せます
  • 조금만 말할 수 있어요(✕)조금 말할 수 있어요
    少しだけください
  • 조금만 주세요(〇)本当に少しだけでも!というニュアンスなのでここでは만(だけ)が自然
    韓国に一度だけ行きました
  • 한국에 한 번만 갔어요(✕)한국에 한 번 갔어요
  • もしくは한국에 한 번밖에 안 갔어요(韓国に一度しか行っていません)
    一度だけ許してください
  • 한 번만 봐 주세요(〇)一度だけでいいのでお許しを!というニュアンスなので만(だけ)が自然
    今回、一度だけですよ
  • 이번 한 번만이에요(〇)許すのは今回のみ!というニュアンスなので만(だけ)が自然
    私だけ行きました・私しか行きませんでした
  • 저만 갔어요(〇)만がないと不自然、唯一自分だけという強調のニュアンスなので만(だけ)が自然
    私だけいます・私しかいません
  • 저만 있어요(〇)만がないと不自然、唯一自分だけという強調のニュアンスなので만(だけ)が自然

「だけ」韓国語で?まとめ

いかがでしょうか^^

今回は、韓国語「만、뿐」の意味の違い、것만이라도/것만으로도の使い分けを例文を交えて解説いたしました。

分かりづらい助詞の使い方、例文を使って正しい使い方を覚えてくださいね^^

こちらの記事もご参考にしてください↓
기만 하다/해요, 기만 해 봐, 아/어 봐の意味と使い方を例文で解説【中級 文法】

‘中’は韓国語で何?안, 속, 중の意味の違いと使い分けを例文で解説


この記事の監修者

監修者

イ・ウンスク先生

  • 韓国語教員資格2級
  • 元 埼玉県立南稜高校の韓国語講師
  • 現 戸田市市民講座、読売カルチャーセンター韓国語講師
  • 現 でき韓オンライン講師

韓国語学習の有益な情報

でき韓では、韓国語学習に役立つ様々な情報を発信しております!

韓国人先生と無料体験レッスン

最強講師陣!入会費、月会費なしの業界最安値!今すぐお好みの韓国人先生を見つけましょう。

でき韓オンライン-詳細&無料体験レッスン
無料アプリで韓国語学習

単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら

無料韓国語学習アプリ-できちゃった韓国語をダウンロード
でき韓 LINE友だち追加

でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで限定コンテンツと勉強になる最新情報をもらおう!

LINE友だち追加
でき韓 メルマガ登録

好評配信中!でき韓ではメルマガで韓国語学習に役立つ情報を配信しています。

メルマガに登録

韓国語文法「助詞」他の記事

韓国語文法の学習に強い「でき韓ブログ」です!
「「だけ」韓国語で?만, 뿐の意味の違い、것만이라도/것만으로도の使い分け」は、韓国語文法の重要なポイントの一つ、「助詞」の表現について説明する記事です。

以下の記事も、「助詞」に関する学習に役立ちます。

韓国語学習:中級とは

中級レベルは、日常生活を問題なく過ごせ、様々な公共施設の利用や社会的関係を維持するための言語(ハングル)使用が可能。文章語と口語の基本的な特性を区分し理解、使用が可能です。 ニュースや新聞をある程度理解でき、 慣用句や代表的な韓国文化に対する理解をもとに様々な文章が理解できます。

中級記事(422)

韓国語学習:上級とは

上級レベルは、専門分野において必要な言語(ハングル)をある程度理解と使用ができ、政治・経済・社会・文化などの身近なテーマについて理解し、使用できます。 口語、文語的な言語(ハングル)を適切に区分し、使用できます。 ネイティブ程度までではないが、自己表現を問題なく話すことができます。

上級記事(422)

レッスンは韓国語力アップの一番の早道です。 業界最安値、一流講師陣!でき韓オンライン

このブログの人気記事

韓国語学習に有用な記事

  • 会社名株式会社 HK global
  • 設立2015年7月28日
  • 所在地〒160-0021 東京都新宿区歌舞伎町二丁目41番地11号広野ビル3F
  • 資本金500万円
  • 代表者イ・ヒョングァン、パク・ジョンヒョ
  • 事業内容韓国語コンテンツ制作、オンラインレッスンサービス、海外留学の企画、留学手続きの代行、教育・研修・セミナーの企画及び運営
  • ホームページhttps://www.dekikan.jp/