<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>韓国語勉強 | 現役の韓国人講師による韓国語勉強・韓国情報！でき韓ブログ</title>
	<atom:link href="https://dekikan-korean.com/archives/category/kankokugo/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://dekikan-korean.com</link>
	<description>無料ハングル学習アプリ「できちゃった韓国語」の公式ブログとして韓国語、韓国文化、韓国情報を毎日お届け！</description>
	<lastBuildDate>Tue, 23 Jun 2026 00:51:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>

<image>
	<url>https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2023/10/cropped-나나512-512-1-32x32.png</url>
	<title>韓国語勉強 | 現役の韓国人講師による韓国語勉強・韓国情報！でき韓ブログ</title>
	<link>https://dekikan-korean.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>話題の韓国ドラマ『鉄槌教師（참교육）』で学ぶ韓国語｜참교육の意味と名シーンのセリフを解説</title>
		<link>https://dekikan-korean.com/archives/65489</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[でき韓 パク先生]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2026 08:23:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[アイドル、ドラマで学ぶ韓国語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://dekikan-korean.com/?p=65489</guid>

					<description><![CDATA[<p>ドラマで学ぶ韓国語！今回は大注目の韓国ドラマ『鉄槌教師（참교육）』です。ネットフリックスにより世界で同時配信していて、日韓共に視聴ランキング上位を占めるなど、両国で人気を集めている話題作です。教権崩壊と青少年の犯罪率増加..</p>
The post <a href="https://dekikan-korean.com/archives/65489">話題の韓国ドラマ『鉄槌教師（참교육）』で学ぶ韓国語｜참교육の意味と名シーンのセリフを解説</a> first appeared on <a href="https://dekikan-korean.com">現役の韓国人講師による韓国語勉強・韓国情報！でき韓ブログ</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure id="attachment_65490" aria-describedby="caption-attachment-65490" style="width: 800px" class="wp-caption aligncenter"><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/06/블로그-일반-섬네일.jpg" alt="話題の韓国ドラマ『鉄槌教師』で学ぶ韓国語｜名シーンのセリフを解説" width="800" height="454" class="size-full wp-image-65490" srcset="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/06/블로그-일반-섬네일.jpg 800w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/06/블로그-일반-섬네일-300x170.jpg 300w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/06/블로그-일반-섬네일-768x436.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /><figcaption id="caption-attachment-65490" class="wp-caption-text">話題の韓国ドラマ『鉄槌教師』で学ぶ韓国語｜名シーンのセリフを解説</figcaption></figure>
<div class='leadText'><p>韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、無料韓国語学習アプリできちゃった韓国語の <a href='/archives/9305'>パク・ジョンヒョ</a> と申します。
      <br><br>皆さんの韓国語勉強に役立つ様々な情報を日々配信しております。
			<br><br>今回は、『<span class='marker'>韓国ドラマ『鉄槌教師』名シーンの韓国語セリフ</span>』について解説いたします！</p>
<p>こちらは、韓国語 <a href="https://dekikan-korean.com/archives/level/intermediate" rel="tag">中級</a>/<a href="https://dekikan-korean.com/archives/level2/highclass2" rel="tag">上級</a> レベルの内容です。</p></div>
<div class="hukidashi">
<img decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/12/parkjonghyo.jpg"></p>
<p>ドラマで学ぶ韓国語！今回は大注目の韓国ドラマ『鉄槌教師（참교육）』です。ネットフリックスにより世界で同時配信していて、日韓共に視聴ランキング上位を占めるなど、両国で人気を集めている話題作です。教権崩壊と青少年の犯罪率増加が社会的な問題になっている韓国、その現状をリアルに描き、爽快感を与えると高く評価されています。予告編で登場した勉強になる台詞を解説いたします。</p>
</div>
<p>ネットフリックスと韓国ドラマ動画配信サービス (VOD) おすすめ6社はこちら↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/30370" title="韓国ドラマ 動画配信サービス (VOD) おすすめ6社を徹底比較" rel="noopener" target="_blank">韓国ドラマ 動画配信サービス (VOD) おすすめ6社を徹底比較</a></p>
<h3>『鉄槌教師（참교육）』どんなドラマ？</h3>
<figure id="attachment_65491" aria-describedby="caption-attachment-65491" style="width: 819px" class="wp-caption aligncenter"><img decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/06/jJhXz9mJUHxBcY2cPyjzcCyKANbNMoJ8f9gtr8RV1599ReGBXZotRq4uo8wCoedhNP6mTexwpewsir0AoE1OhA-819x1024.webp" alt="画像出典：ネットフリックス HP" width="819" height="1024" class="size-large wp-image-65491" srcset="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/06/jJhXz9mJUHxBcY2cPyjzcCyKANbNMoJ8f9gtr8RV1599ReGBXZotRq4uo8wCoedhNP6mTexwpewsir0AoE1OhA-819x1024.webp 819w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/06/jJhXz9mJUHxBcY2cPyjzcCyKANbNMoJ8f9gtr8RV1599ReGBXZotRq4uo8wCoedhNP6mTexwpewsir0AoE1OhA-240x300.webp 240w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/06/jJhXz9mJUHxBcY2cPyjzcCyKANbNMoJ8f9gtr8RV1599ReGBXZotRq4uo8wCoedhNP6mTexwpewsir0AoE1OhA-768x960.webp 768w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/06/jJhXz9mJUHxBcY2cPyjzcCyKANbNMoJ8f9gtr8RV1599ReGBXZotRq4uo8wCoedhNP6mTexwpewsir0AoE1OhA.webp 1080w" sizes="(max-width: 819px) 100vw, 819px" /><figcaption id="caption-attachment-65491" class="wp-caption-text">画像出典：ネットフリックス HP</figcaption></figure>
<h4>どんなドラマ？</h4>
<p>『鉄槌教師』は、2026年にNetflixで配信が始まった韓国ドラマで、学園ドラマにアクションと社会問題を組み合わせた痛快エンターテインメント作品です。原題は「참교육（Teach You a Lesson）」で、人気ウェブトゥーンが原作です。</p>
<h4>참교육の意味</h4>
<p>原題の참교육とは、참（真の、本当の）＋교육（教育）で「真の教育、正しい教育」という意味です。</p>
<p>韓国では最近ユーチューブでマナーや常識がない人、暴力を使う人を참교육する動画が人気となり、頻繁に使う単語になっています。</p>
<p>日本タイトル「鉄槌教師」の意味がよく分からず、辞書で調べました。鉄槌のような強い教師という意味ですね^^</p>
<h4>ストーリー</h4>
<p>学校でのいじめ、教師への暴力、モンスターペアレントなどによって教育現場の秩序が崩壊した世界が舞台です。</p>
<p>そこで政府は「教権保護局」という特別組織を設立。主人公の キム・ムヨル 演じるナ・ファジンら監督官たちが問題のある学校へ赴き、通常の教師では対処できない悪質な生徒や保護者、腐敗した教師たちに“鉄槌”を下していきます。 </p>
<h4>見どころ</h4>
<p>* いじめ加害者や悪質な保護者が制裁される「スカッと系」展開<br />
* 学園ドラマでありながら本格アクションが多い<br />
* 「教師の権威とは何か」「正しい教育とは何か」を問いかける社会派テーマ<br />
* 勧善懲悪だけでなく、教育制度の問題にも踏み込んでいる</p>
<h4>主なキャスト</h4>
<p>* キム・ムヨル<br />
* イ・ソンミン<br />
* チン・ギジュ<br />
* P.O（ピョ・ジフン） </p>
<p>『未成年裁判』、『模範タクシー』、『ヴィジランテ』、『弱いヒーロー』のような、「理不尽な悪に制裁を加える」韓国ドラマが好きな人にはかなり刺さる作品です。</p>
<p>アクションと爽快感が強めなので、重い学園ドラマというより“社会派ヒーローもの”に近い雰囲気です。 </p>
<h3>ドラマ『鉄槌教師』予告編</h3>
<h4>韓国語版</h4>
<p><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/08C7wXGMM-Q?si=2iJQP3yzyFIL0wye" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<h4>日本語版</h4>
<p><iframe loading="lazy" width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/E2FimzyTw44?si=ystLnIGFSYtqJNbt" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<h3>鉄槌教師の台詞：싸우려는</h3>
<p>公式予告編の字幕を一部解説します。</p>
<figure id="attachment_65492" aria-describedby="caption-attachment-65492" style="width: 700px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/06/タイトルなし.jpg" alt="" width="700" height="296" class="size-full wp-image-65492" /><figcaption id="caption-attachment-65492" class="wp-caption-text">画像出典：ネットフリックス ユーチューブチャンネル</figcaption></figure>
<h4>台詞と解説</h4>
<blockquote><p>괴물들과 싸우려는 겁니다（怪物と戦おうとしているんです）</p></blockquote>
<p>字幕は「怪物と戦っているんです」になっていますが、これから戦っていこうとする考えですという未来、意志の表現です。</p>
<div class="box">「語幹+으려는：しようとする」</div>
<p>으려고 하다（しようとする）+連体形の는が付いた形で「しようとする＋名詞」になります。</p>
<p>初級文法으려고/려고（しようと）をまず覚えておきましょう。</p>
<p>参考記事↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/6873" title="「しようと思います」韓国語で？으려고 하다/해요, 려구요, 라구요の意味と使い方" rel="noopener" target="_blank">「しようと思います」韓国語で？으려고 하다/해요, 려구요, 라구요の意味と使い方</a></p>
<h4>例文（使い方）</h4>
<p>単語・文法は必ず例文とともに覚えてください。それでは、例文を見てみましょう。</p>
<ul class="example">
<li>재밌게 놀아보려는 생각이에요（楽しく遊ぼうとする考えです・遊ぶ考えです）</li>
<li>새 차를 사려는 계획이 있습니다（新しい車を買おうという計画があります）</li>
<li>지금 나가려는 순간에 전화가 왔어요（今出かけようとした瞬間に電話が来ました）</li>
<li>의사가 되려는 학생들이 많습니다（医者になろうとしている学生がたくさんいます）</li>
<li>문제를 해결하려는 노력이 중요합니다（問題を解決しようとする努力が重要です）</li>
</ul>
<h3>鉄槌教師の台詞：잡아야</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/06/スクリーンショット-2026-06-15-133842.jpg" alt="" width="700" height="523" class="aligncenter size-full wp-image-65493" /></p>
<h4>台詞と解説</h4>
<blockquote><p>괴물은 괴물로 잡아야 하지 않겠습니까?（怪物は怪物で制圧すべきです）</p></blockquote>
<div class="box">「語幹＋아/어야 되다/하다：しなければならない」</div>
<p>義務を表す初級文法「아/어야 되다/하다」に지 않겠습니까?（ではないでしょうか？）がついた文章です。</p>
<p>テキストではなかなか教えてくれませんが、돼요は会話で主に使われていて、해요は丁寧で固め、さらに強めの表現なので、必ずやらなければいけない、すべきことによく使います。</p>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>오늘 저는 일찍 자야 해요（今日私は早く寝なければいけません）</li>
<li>내일 일찍 일어나야 돼요（明日、早く起きなければなりません）</li>
<li>팬여러분, 일찍 자야 해요（ファンの皆さん、早く寝てくださいね）</li>
<li>물을 많이 마셔야 해요（水を沢山飲まなければいけません）</li>
<li>올해는 다이어트해야 돼요（今年はダイエットしなければいけません）</li>
</ul>
<p>参考記事↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/12902" title="「しなきゃ, しなければならない」韓国語で？아/어야 하다/되다/겠다, 아/어야지(요)の違いと使い方" rel="noopener" target="_blank">「しなきゃ, しなければならない」韓国語で？아/어야 하다/되다/겠다, 아/어야지(요)の違いと使い方</a></p>
<h3>鉄槌教師の台詞：대체</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/06/スクリーンショット-2026-06-15-134752.jpg" alt="" width="700" height="536" class="aligncenter size-full wp-image-65494" /></p>
<h4>台詞と解説</h4>
<blockquote><p>교권보호국이 대체 뭔데요?（教権保護局が一体何ですか？）</p></blockquote>
<p>字幕では「教権保護局とは？」になっていますが、대체の意味とニュアンスも是非覚えておきましょう。</p>
<div class="box">대체（テチェ）：一体</div>
<p>類似言葉「도대체（トデチェ）：一体、まったく、さっぱり」も是非覚えてください。</p>
<p>대체は도대체の略語。会話では도대체より대체の方がよく使われ、도대체はより強調のニュアンスが感じられます。</p>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>대체 왜 그래?（一体、どうしたの）</li>
<li>도대체 이해가 안되네요（全く理解不明ですね・納得いかないですね）</li>
<li>뭐가 뭔지 도대체 모르겠어요（何が何だか全く・さっぱり分かりません）</li>
<li>대체 뭐지? （一体何だ？）</li>
<li>대체 무슨 맛이야?（一体どんな味なの？）</li>
</ul>
<p>参考記事↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/3264" title="「一体」は韓国語で？도대체, 대체の意味の違いと使い分け" rel="noopener" target="_blank">「一体」は韓国語で？도대체, 대체の意味の違いと使い分け</a></p>
<h3>鉄槌教師の台詞：지도 하는 곳입니다</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/06/スクリーンショット-2026-06-16-165821.jpg" alt="" width="700" height="377" class="aligncenter size-full wp-image-65497" /></p>
<h4>台詞と解説</h4>
<blockquote><p>학교를 특별 지도 하는 곳입니다（学校を特別指導するところです）</p></blockquote>
<p>ところ、韓国語で곳、데二つの言葉があります。</p>
<p>곳は特定の場所、ところ、部分を表します。指示詞が前に付くことが可能で、이곳, 그곳, 저곳, 어느곳（ここ、そこ、あそこ、どこ）などは単語として覚えましょう。</p>
<p>데はわりと広い場所、範囲、状況を表します。しかし、実際の会話で範囲を判断するのは難しいですよね。それで日常会話では範囲に特に関係なく、使い方が豊富な데の方を口語体としてよく使います。</p>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>이곳에서 좀 쉬자（ここで少し休もう）</li>
<li>전철타는 곳은 어디예요?（電車を乗るところ·電車の乗り場はどこですか？）</li>
<li>부끄러워서 눈 둘 곳이 없다（恥ずかしくて目のやり場がない）</li>
<li>이런 데 처음 와 봐요（こんなところ、初めて来ます）</li>
<li>어디 아픈 데는 없어?（どこか痛いところはない？）</li>
</ul>
<p>参考記事↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/24150" title="「所, 場所」韓国語で2つ？곳, 데の意味の違いと使い分けを例文で解説" rel="noopener" target="_blank">「所, 場所」韓国語で2つ？곳, 데の意味の違いと使い分けを例文で解説</a></p>
<h3>鉄槌教師の台詞：분필이나</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/06/スクリーンショット-2026-06-16-170905.jpg" alt="" width="700" height="476" class="aligncenter size-full wp-image-65498" /></p>
<h4>台詞と解説</h4>
<blockquote><p>교사들에게 분필이나 들고 싸우라는 겁니까?（教師はチョークで戦えということですか）</p></blockquote>
<div class="box">名詞＋이나/나：でも</div>
<p>日常で頻繁に使われる助詞이나/나、意外とテキストで扱わなかったり知らない方が多いです。</p>
<p>「でも」は韓国語で「이라도/라도」もありますが、「이나/나」は「大したもの、特別なもの、最高じゃないけど」というニュアンスとして使います。</p>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>배고픈데 라면이나 먹을까?（お腹空いたから、ラーメンでも食べようか）</li>
<li>밥이나 먹으러 갑시다（ご飯でも食べに行きましょう）</li>
<li>잠이나 자자（睡眠でもとろう）</li>
<li>아무거나 좋으니까 골라봐（何でもいいから選んでみて）</li>
<li>커피나 마실까?（コーヒーでも飲む？）</li>
</ul>
<p>参考記事↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/15994" title="「でも」韓国語で何？分かりづらい이어도/여도, 이라도/라도, 이나/나の意味の違いと使い分け" rel="noopener" target="_blank">「でも」韓国語で何？分かりづらい이어도/여도, 이라도/라도, 이나/나の意味の違いと使い分け</a></p>
<h3>鉄槌教師の台詞：또라이</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/06/スクリーンショット-2026-06-18-092455.jpg" alt="" width="700" height="532" class="aligncenter size-full wp-image-65523" /></p>
<h4>台詞と解説</h4>
<blockquote><p>또라이는 또라이로 잡는다（変人は変人で制する）</p></blockquote>
<p>字幕では「変人」になっていましたが、実は変人程度のものではありません。</p>
<div class="box">또라이（トライ）：気違い、頭のおかしい人、狂った人、イカれた人</div>
<p>돌(トル、石)＋아이(アイ、子ども)の合成語で、原型の돌아이が変形されたものです。</p>
<p>ただの変わり者、馬鹿とはニュアンスが少し違って頭のおかしい人、狂った人など、友達同士で使ったり、サイコパスなどの犯人にも使うことがあります。</p>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>그 친구 좀 또라이야（その友達、ちょっと頭おかしいの）</li>
<li>저희 담임 선생님은 또라이예요（うちの担任先生は頭おかしいです）</li>
<li>개또라이（いかれ野郎） ※最強の또라이</li>
<li>세상에 또라이가 너무 많아요（世の中には狂った人が多すぎます）</li>
</ul>
<p>参考記事↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/9487" title="イカれた人、変わり者 韓国語で？돌아이, 또라이(トライ) 意味と使い方" rel="noopener" target="_blank">イカれた人、変わり者 韓国語で？돌아이, 또라이(トライ) 意味と使い方</a></p>
<h3>鉄槌教師の台詞：감당하실 수 있겠어요</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/06/スクリーンショット-2026-06-18-093503.jpg" alt="" width="700" height="548" class="aligncenter size-full wp-image-65524" /></p>
<h4>台詞と解説</h4>
<blockquote><p>엄마들 감당하실 수 있겠어요?（母親に耐えられそうですか？）</p></blockquote>
<p>字幕は「母親の相手が？」でしたが、「엄마들 감당하실 수 있겠어요?」の直訳は「母親に耐えられそうですか？」です。</p>
<div class="box">감당하다：耐える、手に負える</div>
<p>世界的にも頑固で怖いイメージとして有名な韓国の母親、そんな母親の反発に耐えられますか？という台詞です。</p>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>너 나 감당할 자신 있겠어?（あんたは私を手に負えるの？）</li>
<li>혼자서는 육아를 감당할 수 없어요（一人では育児に耐えることができません）</li>
<li>이번 일은 감당할 자신이 없어（今回のことは耐えられる自信がない）</li>
<li>그는 변호사 비용을 감당할 수 없어 국선 변호사를 신청했다（彼は弁護士費用を手に負えず、国選弁護士を申請した）</li>
</ul>
<h3>鉄槌教師の台詞：반드시</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/06/スクリーンショット-2026-06-18-093819.jpg" alt="" width="700" height="517" class="aligncenter size-full wp-image-65525" /></p>
<h4>台詞と解説</h4>
<blockquote><p>교권국은 반드시 폐지시키겠습니다（教権局は必ずや廃止させます）</p></blockquote>
<p>必ず、韓国語で꼭, 반드시, 절대の意味と使い分けをご存じでしょうか？</p>
<div class="box">반드시：必ず、必ずしも、必ずや、きっと、断じて、絶対</div>
<p>꼭より強め、決意、自然現象のような当然のことにも使います。절대は主に否定文・禁止文で使います。</p>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>인간은 반드시 죽는다（人間は必ず死ぬ）</li>
<li>올림픽에 반드시 나갈게요（オリンピックに必ず出ます）</li>
<li>반드시 찾는다! 비켜라!（必ず見つける！どけ！）</li>
<li>반드시 복수하겠다（必ず復讐してやる）</li>
</ul>
<p>参考記事↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/9487" title="イカれた人、変わり者 韓国語で？돌아이, 또라이(トライ) 意味と使い方" rel="noopener" target="_blank">イカれた人、変わり者 韓国語で？돌아이, 또라이(トライ) 意味と使い方</a></p>
<h3>鉄槌教師の台詞：가만있지 않을테니까</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/06/スクリーンショット-2026-06-18-094514.jpg" alt="" width="700" height="540" class="aligncenter size-full wp-image-65528" /></p>
<h4>台詞と解説</h4>
<blockquote><p>가만있지 않을테니까（決して許さない）</p></blockquote>
<p>가만있지 않을테니까の直訳は「じっとしていないから、ただで済まないから」になります。</p>
<p>中級単語 가만있다を覚えましょう。様々な翻訳が可能な頻出単語です。</p>
<div class="box">가만있다：黙っている、じっとする、何もしないでいる、大人しくする</div>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>가만있어 봐（ちょっと待って）</li>
<li>가만있어 움직이지 마!（じっとしてて、動かないで！）</li>
<li>아이가 5분도 가만있지 못한다（子どもは5分もじっとしていられない）</li>
<li>그는 화가 났지만 가만있었다（彼は腹が立ったが、何もせずにいた）</li>
<li>그렇게 당하고도 가만있을 거야?（そんなことをされても黙っているつもりなの？）</li>
</ul>
<h3>鉄槌教師の台詞：가만있지 않을테니까</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/06/スクリーンショット-2026-06-18-094514.jpg" alt="" width="700" height="540" class="aligncenter size-full wp-image-65528" /></p>
<h4>台詞と解説</h4>
<blockquote><p>가만있지 않을테니까（決して許さない）</p></blockquote>
<p>この台詞でもう一点解説した頻出文法があります。</p>
<div class="box">語幹＋ㄹ/을 테니까：～するから、だろうから、はずだから</div>
<p>「～するから、だろうから」という意志、または推測の表現です。この中級文法が知らない人は가만있지 않으니까になってしまうと思います。</p>
<p>「から」が付いているので、後文は主に行動を促す（命令、禁止、依頼、意志、勧誘など）表現や何かを主張する表現が付いてくるのがポイントです。</p>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>내가 갈 테니까 기다리세요（僕がいくから待ってください）</li>
<li>비가 올 테니까 우산 가져가세요（雨が降るだろうから傘をもっていってください）</li>
<li>내가 살 테니까 술 마시러 갑시다（僕がおごるから飲みに行きましょう）</li>
<li>근데 남준이 피곤할 테니까 전화 안 거는 게 낫겠지?（ところでナムジュンは疲れてるから電話かけない方がいいよね？）</li>
</ul>
<p>参考記事↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/3342" title="～거니까と～테니까の意味の違いと使い分けを例文で解説" rel="noopener" target="_blank">～거니까と～테니까の意味の違いと使い分けを例文で解説</a></p>
<h3>韓国ドラマ『鉄槌教師』の台詞 まとめ</h3>
<p>いかがでしょうか^^</p>
<p>今回は、韓国ドラマ『鉄槌教師』（참교육）の意味と台詞を解説いたしました。</p>
<p>私が学生時代に毎日、日本のドラマを一本ずつ観ていました。皆さんも大好きな韓国ドラマと共に毎日韓国語力を伸ばしていきましょう^^</p>
<p>こちらの記事もご参考にしてください↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/65044" title="話題の韓国ドラマ『恋の通訳、できますか？』で学ぶ韓国語｜名シーンのセリフを解説" rel="noopener" target="_blank">話題の韓国ドラマ『恋の通訳、できますか？』で学ぶ韓国語｜名シーンのセリフを解説</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/63455" title="韓国ドラマ『おつかれさま』で学ぶ韓国語、폭싹 속았수다の意味も｜名シーンのセリフを解説" rel="noopener" target="_blank">韓国ドラマ『おつかれさま』で学ぶ韓国語、폭싹 속았수다の意味も｜名シーンのセリフを解説</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/59328" title="韓国ドラマ『涙の女王 (눈물의 여왕)』で学ぶ韓国語｜名シーンのセリフを解説" rel="noopener" target="_blank">韓国ドラマ『涙の女王 (눈물의 여왕)』で学ぶ韓国語｜名シーンのセリフを解説</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/55176" title="韓国ドラマ『キング・ザ・ランド』で学ぶ韓国語 名シーンの台詞を解説" rel="noopener" target="_blank">韓国ドラマ『キング・ザ・ランド』で学ぶ韓国語 名シーンの台詞を解説</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/47169" title="韓国ドラマで韓国語勉強！よく出るあるあるフレーズ・台詞60選①" rel="noopener" target="_blank">韓国ドラマで韓国語勉強！よく出るあるあるフレーズ・台詞60選①</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/6965" title="韓国語勉強に役立つのはドラマ(現代劇)、バラエティー、時代劇、音楽、ニュース どれ？" rel="noopener" target="_blank">韓国語勉強に役立つのはドラマ(現代劇)、バラエティー、時代劇、音楽、ニュース どれ？</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/59615" title="韓国の有名な童話、童謡で学ぶ韓国語｜PDF、音声解説付き" rel="noopener" target="_blank">韓国の有名な童話、童謡で学ぶ韓国語｜PDF、音声解説付き</a></p>
<p><!--★単語・文法・動画レッスンも！無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら↓
<a href="https://www.dekikan.jp/dekikan.html"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-16937" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-1024x317.png" alt="無料韓国語学習アプリ ダウンロード" width="381" height="118" srcset="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-1024x317.png 1024w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-300x93.png 300w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-768x238.png 768w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너.png 1500w" sizes="auto, (max-width: 381px) 100vw, 381px" /></a>

★でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで勉強になる最新情報をもらおう↓
<a href="https://lin.ee/b3bxub9"><img loading="lazy" decoding="async" class="" src="https://scdn.line-apps.com/n/line_add_friends/btn/ja.png" alt="友だち追加" width="383" height="119" border="0" /></a>--><br />


<h3>この記事の監修者</h3>
<div class="supervisorBox">
  <div class="supervisorImgSpc">
    <img decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2024/07/supervisor1-1.jpg" alt="監修者">
    <p class="supervisrName">イ・ウンスク<span class="supNamSpan">先生</span></p>
  </div>
  <div class="supervisorDescription">
    <ul>
      <li>韓国語教員資格2級</li>
      <li>元 埼玉県立南稜高校の韓国語講師</li>
      <li>現 戸田市市民講座、読売カルチャーセンター韓国語講師</li>
      <li>現 でき韓オンライン講師</li>
    </ul>
  </div>
</div>




<h3>韓国語学習の有益な情報</h3>
<p>でき韓では、韓国語学習に役立つ様々な情報を発信しております！</p>

<div class="accordion js-accordion">

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">韓国人先生と無料体験レッスン</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>最強講師陣！入会費、月会費なしの業界最安値！今すぐお好みの韓国人先生を見つけましょう。</p>
      <a href="https://dekikan-korean.com/online" target="_blank">でき韓オンライン-詳細＆無料体験レッスン</a>
   </div>
  </div>

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">無料アプリで韓国語学習</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>単語・文法・動画レッスンも！無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら</p>
      <a href="https://www.dekikan.jp/dekikan.html" target="_blank">無料韓国語学習アプリ-できちゃった韓国語をダウンロード</a>
   </div>
  </div>

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">でき韓 LINE友だち追加</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで限定コンテンツと勉強になる最新情報をもらおう!</p>
      <a href="https://lin.ee/b3bxub9" target="_blank">LINE友だち追加</a>
    </div>
  </div>

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">でき韓 メルマガ登録</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>好評配信中！でき韓ではメルマガで韓国語学習に役立つ情報を配信しています。</p>
      <a href="https://dekikan-korean.com/archives/51730" target="_blank">メルマガに登録</a>
    </div>
  </div>
</div>

<style>
/* 簡易リセットCSS */
* {
  margin: 0;
  padding: 0;
  box-sizing: border-box;
}

/* アコーディオン全体 */
.accordion {
  max-width: 800px;
  margin: 0 auto;
}

/* アコーディオン */
.accordion__item {
  border: 1px solid #ccc;
  margin-top: 10px;
  cursor: pointer;
}

/* アコーディオンのタイトル */
.accordion__title {
  position: relative;
  padding: 15px 60px 15px 20px;
  font-weight: bold;
  cursor: pointer;
}

/* (+)アイコン */
.accordion__title::before,
.accordion__title::after {
  content: "";
  position: absolute;
  right: 20px;
  top: 0;
  bottom: 0;
  margin: auto 0;
  background-color: #3abec1;
  width: 20px;
  height: 4px;
  transition: all 0.3s;
}

.accordion__title::after {
  transform: rotate(90deg);
}

/* アコーディオンのコンテンツ */
.accordion__content {
  padding: 0 20px 15px 20px;
  display: none;
  cursor: pointer;
}

.accordion__content.is-open {
  display: block;
}

/* アコーディオン展開時の(-)アイコン */
.accordion__item.is-active .accordion__title::before {
  transform: rotate(180deg);
}

.accordion__item.is-active .accordion__title::after {
  transform: rotate(180deg);
  opacity: 0;
}

/*-감수자CSS-*/

.supervisorBox {
    display: flex;
    flex-wrap: wrap;
    width: 80%;
    /* text-align: center; */
    margin: 30px auto;
    justify-content: center;
    border: 1px solid #959595;
    padding: 10px;
    align-items: center;
}


.supervisorImgSpc {
    width: 50%;
    height: 300px;
    text-align: center;
    display: flex;
    flex-direction: column;
    align-items: center;
    justify-content: center;
}

.supervisorImgSpc img {
    height: 250px;
}

p.supervisrName {
    margin-bottom: 0;
    font-weight: bold;
    margin-top: 3px;
}

.supervisorDescription {
    width: 50%;
}

@media only screen and (max-width: 640px) {

  .supervisorBox {
    display: block;
    width: 100%;
    padding: 10px;
}

.supervisorImgSpc {
    width: 100%;
    height: auto;
    margin-bottom: 20px;
}

.supervisorDescription {
    width: 100%;
}

}

</style>

<script>
/* =================================================== */
// slideUp, slideDown, slideToggle関数を定義
/* =================================================== */

// 要素をスライドしながら非表示にする関数(jQueryのslideUpと同じ)
const slideUp = (el, duration = 300) => {
  el.style.height = el.offsetHeight + "px";
  el.offsetHeight;
  el.style.transitionProperty = "height, margin, padding";
  el.style.transitionDuration = duration + "ms";
  el.style.transitionTimingFunction = "ease";
  el.style.overflow = "hidden";
  el.style.height = 0;
  el.style.paddingTop = 0;
  el.style.paddingBottom = 0;
  el.style.marginTop = 0;
  el.style.marginBottom = 0;
  setTimeout(() => {
    el.style.display = "none";
    el.style.removeProperty("height");
    el.style.removeProperty("padding-top");
    el.style.removeProperty("padding-bottom");
    el.style.removeProperty("margin-top");
    el.style.removeProperty("margin-bottom");
    el.style.removeProperty("overflow");
    el.style.removeProperty("transition-duration");
    el.style.removeProperty("transition-property");
    el.style.removeProperty("transition-timing-function");
    el.classList.remove("is-open");
  }, duration);
};

// 要素をスライドしながら表示する関数(jQueryのslideDownと同じ)
const slideDown = (el, duration = 300) => {
  el.classList.add("is-open");
  el.style.removeProperty("display");
  let display = window.getComputedStyle(el).display;
  if (display === "none") {
    display = "block";
  }
  el.style.display = display;
  let height = el.offsetHeight;
  el.style.overflow = "hidden";
  el.style.height = 0;
  el.style.paddingTop = 0;
  el.style.paddingBottom = 0;
  el.style.marginTop = 0;
  el.style.marginBottom = 0;
  el.offsetHeight;
  el.style.transitionProperty = "height, margin, padding";
  el.style.transitionDuration = duration + "ms";
  el.style.transitionTimingFunction = "ease";
  el.style.height = height + "px";
  el.style.removeProperty("padding-top");
  el.style.removeProperty("padding-bottom");
  el.style.removeProperty("margin-top");
  el.style.removeProperty("margin-bottom");
  setTimeout(() => {
    el.style.removeProperty("height");
    el.style.removeProperty("overflow");
    el.style.removeProperty("transition-duration");
    el.style.removeProperty("transition-property");
    el.style.removeProperty("transition-timing-function");
  }, duration);
};

// 要素をスライドしながら交互に表示/非表示にする関数(jQueryのslideToggleと同じ)
const slideToggle = (el, duration = 300) => {
  if (window.getComputedStyle(el).display === "none") {
    return slideDown(el, duration);
  } else {
    return slideUp(el, duration);
  }
};

/* =================================================== */
// DOM操作
/* =================================================== */

// アコーディオンを全て取得
const accordions = document.querySelectorAll(".js-accordion");
// 取得したアコーディオンをArrayに変換(IE対策)
const accordionsArr = Array.prototype.slice.call(accordions);

accordionsArr.forEach((accordion) => {
  // Triggerを全て取得
  const accordionTriggers = accordion.querySelectorAll(".js-accordion-trigger");
  // TriggerをArrayに変換(IE対策)
  const accordionTriggersArr = Array.prototype.slice.call(accordionTriggers);

  accordionTriggersArr.forEach((trigger) => {
    // Triggerにクリックイベントを付与
    trigger.addEventListener("click", () => {
      // '.is-active'クラスを付与or削除
      trigger.classList.toggle("is-active");
      // 開閉させる要素を取得
      const content = trigger.querySelector(".accordion__content");
      // 要素を展開or閉じる
      slideToggle(content);
    });
  });
});
</script>



<div class="scprofile"><p class="levelG">韓国語学習:<span style="font-weight:bold">上級</span>とは</p>上級レベルは、専門分野において必要な言語（ハングル）をある程度理解と使用ができ、政治・経済・社会・文化などの身近なテーマについて理解し、使用できます。 口語、文語的な言語（ハングル）を適切に区分し、使用できます。
ネイティブ程度までではないが、自己表現を問題なく話すことができます。

<p class="boxProfile"><a href="https://dekikan-korean.com/archives/level2/highclass2" >上級記事(446)</a></p></div>The post <a href="https://dekikan-korean.com/archives/65489">話題の韓国ドラマ『鉄槌教師（참교육）』で学ぶ韓国語｜참교육の意味と名シーンのセリフを解説</a> first appeared on <a href="https://dekikan-korean.com">現役の韓国人講師による韓国語勉強・韓国情報！でき韓ブログ</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「かける」韓国語で걸다だけではない？様々な活用と使い方、12つの慣用表現を例文で解説</title>
		<link>https://dekikan-korean.com/archives/65415</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[でき韓 パク先生]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 May 2026 04:55:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[単語の意味と使い方]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://dekikan-korean.com/?p=65415</guid>

					<description><![CDATA[<p>질문(質問) かける、韓国語で様々な単語と表現があると聞きました。パク先生、頻出単語と表現の整理お願いします。 답변(答え) かけるを「걸다」だけに覚えている方が多いです。韓国語だと쓰다, 켜다, 잠그다, 붓다など、様..</p>
The post <a href="https://dekikan-korean.com/archives/65415">「かける」韓国語で걸다だけではない？様々な活用と使い方、12つの慣用表現を例文で解説</a> first appeared on <a href="https://dekikan-korean.com">現役の韓国人講師による韓国語勉強・韓国情報！でき韓ブログ</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure id="attachment_12665" aria-describedby="caption-attachment-12665" style="width: 719px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/05/パク先生におまかせ-7.jpg" alt="「かける」韓国語で걸다だけではない？様々な活用と使い方、12つの慣用表現を例文で解説" width="719" height="449" class="size-full wp-image-12665" srcset="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/05/パク先生におまかせ-7.jpg 719w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/05/パク先生におまかせ-7-300x187.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 719px) 100vw, 719px" /><figcaption id="caption-attachment-12665" class="wp-caption-text">「かける」韓国語で걸다だけではない？様々な活用と使い方、12つの慣用表現を例文で解説</figcaption></figure>
<div class="questionP">질문(質問)</div>
<p>かける、韓国語で様々な単語と表現があると聞きました。パク先生、頻出単語と表現の整理お願いします。</p>
<div class="answerP">답변(答え)</div>
<div class="hukidashi">
<img decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/12/parkjonghyo.jpg"></p>
<p>かけるを「걸다」だけに覚えている方が多いです。韓国語だと쓰다, 켜다, 잠그다, 붓다など、様々な単語が使われています。どれも日常やTOPIKの頻出単語です。今回は「かける」の韓国語、様々な単語と慣用表現を例文付きで分かりやすく解説します^^</p>
</div>
<div class='leadText'><p>韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、できちゃった韓国語の <a href='/archives/9305'>パク・ジョンヒョ</a> と申します。<br>
      <br>無料韓国語学習アプリ <a href='/app'>できちゃった韓国語</a> に寄せられる皆さんの韓国語や韓国に関するご質問に対して日々お答えしております。<br>
			<br>今回は、『<span class='marker'>「かける」の韓国語、様々な活用と使い方、12つの慣用表現</span>』について解説いたします！</p>
<p>こちらは、韓国語 <a href="https://dekikan-korean.com/archives/level/intermediate" rel="tag">中級</a>/<a href="https://dekikan-korean.com/archives/level2/highclass2" rel="tag">上級</a> レベルの内容です。</p></div>
<h3>かけるの韓国語</h3>
<p>まず、辞書ではこのように説明しています。</p>
<div class="dictionary">
<p class="dimi">かける：쓰다, 켜다, 잠그다, 붓다</p>
<p class="source">NAVER辞典</p>
</div>
<h3>전화를 걸다（電話をかける）</h3>
<p>「かける」も「かかる」と共に日本では非常に万能な言葉ですが、韓国では様々な言葉と表現があります。まずは、よく使う전화를 걸다の意味と使い方です。</p>
<h4>意味</h4>
<div class="rubyBox">
<ruby>전화를 걸다<rt>チョナルㇽ ゴㇽダ</rt></ruby></p>
<p>電話をかける<br /><span class="rubySub">※전화를 하다もよく使います。</span></p>
</div>
<h4>例文（使い方）</h4>
<p>単語・文法は必ず例文とともに覚えてください。それでは、例文を見てみましょう。</p>
<ul class="example">
<li>친구에게 전화를 걸어요（友達に電話をかけます）</li>
<li>나중에 전화할게요（後で電話します）</li>
<li>할머니한테 전화 한번 해 봐（おばあさんに電話一度かけてみて）</li>
</ul>
<h3>벽에 걸다（壁にかける）</h3>
<h4>意味</h4>
<div class="rubyBox">
<ruby>벽에 걸다<rt>ピョゲ ゴㇽダ</rt></ruby></p>
<p>壁にかける<br /><span class="rubySub"></span></p>
</div>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>그림을 벽에 걸어요（絵を壁にかけます）</li>
<li>코트를 옷걸이에 걸어요（コートをハンガーにかけます）</li>
<li>시계를 벽에 걸어 주세요（時計を壁にかけてください）</li>
</ul>
<h3>운명을/목숨을 걸다（運命・命をかける）</h3>
<h4>意味</h4>
<div class="rubyBox">
<ruby>운명을 걸다<rt>ウンミョンウㇽ ゴㇽダ</rt></ruby></p>
<p>運命をかける<br /><span class="rubySub"></span></p>
</div>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>이 회사는 AI에 운명을 걸었다（この会社はAIに運命をかけた）</li>
<li>목숨 걸고 한번 열심히 해 보겠습니다（命をかけて一度精一杯頑張ってみます）</li>
<li>목숨 걸 수 있다고요?（命をかけることもできますって？）</li>
</ul>
<h3>마법을 걸다（魔法をかける）</h3>
<h4>意味</h4>
<div class="rubyBox">
<ruby>마법을 걸다<rt>マボブㇽ ゴㇽダ</rt></ruby></p>
<p>魔法をかける<br /><span class="rubySub">※최면（催眠）、주문（呪文）なども使えます。</span></p>
</div>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>마녀가 마법을 걸었다（魔女が魔法をかけた）</li>
<li>마법에 걸린 공주가 왕자의 키스를 받고 깨어났다（魔法にかかったお姫様が王子様のキスで目覚めだ）</li>
<li>음식에 맛있는 주문을 걸었어요（料理に美味しい呪文をかけました）</li>
</ul>
<h3>말을 걸다（声をかける）</h3>
<h4>意味</h4>
<div class="rubyBox">
<ruby>말을 걸다<rt>マルㇽ ゴㇽダ</rt></ruby></p>
<p>声をかける<br /><span class="rubySub"></span></p>
</div>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>그녀에게 말을 걸었어요（彼女に声をかけました）</li>
<li>모르는 사람에게 말 걸지 마세요（知らない人に話しかけないでください）</li>
<li>저 여자한테 한 번 말 걸어볼까?（あの女性に一度話かけてみようかな）</li>
</ul>
<p>【関連記事】<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/7141" title="「声をかける, 話をかける」韓国語で何？말을 걸다の意味と使い方" rel="noopener" target="_blank">「声をかける, 話をかける」韓国語で何？말을 걸다の意味と使い方</a></p>
<h3>시간을 들이다（時間をかける）</h3>
<p>一方で걸다ではない場合があります。間違いやすい慣用表現をさらに覚えてください。</p>
<h4>意味</h4>
<div class="rubyBox">
<ruby>시간을 들이다<rt>シガヌㇽ ドゥリダ</rt></ruby></p>
<p>時間をかける<br /><span class="rubySub"></span></p>
</div>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>시간을 들여서 공부해요（時間をかけて勉強します）</li>
<li>시간을 너무 많이 들였어（時間をかけすぎた）</li>
<li>시간을 들여서 열심히 만들었어요（時間をかけて一生懸命に作りました）</li>
</ul>
<h3>수고를 들이다（手間をかける）</h3>
<h4>意味</h4>
<div class="rubyBox">
<ruby>수고를 들이다<rt>スゴルㇽ ドゥリダ</rt></ruby></p>
<p>手間をかける<br /><span class="rubySub">※「お金をかける」は돈을 들이다</span></p>
</div>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>수고를 들여서 만든 음식（手間暇をかけて作った料理）</li>
<li>수고를 들였으니까 맛있을 거예요（手間暇をかけたから美味しいでしょう）</li>
<li>3시간 동안 수고를 들여서 만든 작품（3時間手間をかけて作った作品）</li>
<li>이 건물을 완성하기 위해서 엄청난 돈을 인건비에 들였다（この建物を完成させるために、膨大なお金を人件費に費やした）</li>
</ul>
<h3>안경을 쓰다（眼鏡をかける）</h3>
<h4>意味</h4>
<div class="rubyBox">
<ruby>안경을 쓰다<rt>アンギョンウㇽ スダ</rt></ruby></p>
<p>眼鏡をかける<br /><span class="rubySub"></span></p>
</div>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>안경을 쓰고 있어요（眼鏡をかけています）</li>
<li>안경을 쓰면 잘 보여요（眼鏡をかけるとよく見えます）</li>
<li>여름에는 선글라스를 쓰세요（夏はサングラスをかけてください）</li>
</ul>
<h3>의자에 앉다（椅子にかける）</h3>
<h4>意味</h4>
<div class="rubyBox">
<ruby>의자에 앉다<rt>ウイジャエ アンタ</rt></ruby></p>
<p>椅子にかける<br /><span class="rubySub"></span></p>
</div>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>앉으세요（どうぞおかけください）</li>
<li>소파에 앉아요（ソファに座ります）</li>
<li>의자에 앉아서 기다려 주세요（椅子にかけてお待ちください）</li>
</ul>
<h3>물을 붓다（水をかける）</h3>
<h4>意味</h4>
<div class="rubyBox">
<ruby>물을 붓다<rt>ムルㇽ ブッタ</rt></ruby></p>
<p>水をかける<br /><span class="rubySub"></span></p>
</div>
<p>類似言葉として뿌리다もあります。붓다は液体や粉、物などを別の容器に一気に・全部移し替えるという意味です。</p>
<p>뿌리다は水を撒くようにかけるという意味で粉や種などにも使えます。</p>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>여름에는 밥에 물을 부어서 먹어요（夏にはご飯に水をかけて食べます）</li>
<li>카레를 밥에 부어요（カレーをご飯にかけます）</li>
<li>불이 나면 빨리 물을 부으세요（火災が出たらすぐに水をかけてください）</li>
</ul>
<p>【関連記事】<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/49130" title="「そそぐ、注ぐ」韓国語で？따르다, 붓다の意味の違いと使い方を例文で解説" rel="noopener" target="_blank">「そそぐ、注ぐ」韓国語で？따르다, 붓다の意味の違いと使い方を例文で解説</a></p>
<h3>에어컨, 음악을 켜다（エアコン・音楽をかける）</h3>
<h4>意味</h4>
<div class="rubyBox">
<ruby>에어컨을 켜다<rt>エオコヌㇽ キョダ</rt></ruby></p>
<p>エアコンをかける<br /><span class="rubySub"></span></p>
</div>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>에어컨을 켜 주세요（エアコンをつけてください）</li>
<li>음악을 켜고 자요（音楽をかけて寝ます）</li>
<li>에어컨을 켜고 자면 감기 걸려요（エアコンをかけて寝ると風邪をひきます）</li>
</ul>
<p>【関連記事】<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/3199" title="「つける」韓国語で何？틀다と켜다の意味の違いと使い分けを例文で解説" rel="noopener" target="_blank">「つける」韓国語で何？틀다と켜다の意味の違いと使い分けを例文で解説</a></p>
<h3>문을 잠그다（鍵をかける）</h3>
<h4>意味</h4>
<div class="rubyBox">
<ruby>문을 잠그다<rt>ムヌㇽ ジャㇺグダ</rt></ruby></p>
<p>鍵をかける<br /><span class="rubySub">※直訳はドアをロックする、閉める</span></p>
</div>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>문을 꼭 잠그세요（鍵を必ずかけてください）</li>
<li>누가 교실 문을 잠근 거예요?（誰が教室のドアを閉めたんですか？）</li>
<li>깜빡하고 창고 문을 안 잠그고 나왔어요（うっかり倉庫の扉の鍵を締めるのを忘れて出てきました）</li>
</ul>
<h3>「かける」韓国語で？まとめ</h3>
<p>いかがでしょうか^^</p>
<p>今回は、「かける」に該当する様々な活用と使い方、12つの慣用表現を例文で解説しました。</p>
<p>日本でいろいろ使える「かける」ですが、韓国語は文章によって正しい使い分けが大事ですので、しっかり覚えてください。</p>
<p>こちらの記事もご参考にしてください↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/65400" title="「かかる」韓国語で걸리다だけではない？様々な活用と使い方、10つの慣用表現を例文で解説" rel="noopener" target="_blank">「かかる」韓国語で걸리다だけではない？様々な活用と使い方、10つの慣用表現を例文で解説</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/21682" title="「気になる」韓国語で5つ？궁금하다, 신경쓰이다, 마음에 걸리다…様々な表現と使い方" rel="noopener" target="_blank">「気になる」韓国語で5つ？궁금하다, 신경쓰이다, 마음에 걸리다…様々な表現と使い方</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/6298" title="「プレッシャー」韓国語で3つ？압박감, 중압감, 부담감の意味・使い方と例文" rel="noopener" target="_blank">「プレッシャー」韓国語で3つ？압박감, 중압감, 부담감の意味・使い方と例文</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/57085" title="「心配」韓国語で3つ！걱정이에요, 걱정해요, 걱정돼요 意味と使い分け、ニュアンスの違いも" rel="noopener" target="_blank">「心配」韓国語で3つ！걱정이에요, 걱정해요, 걱정돼요 意味と使い分け、ニュアンスの違いも</a></p>The post <a href="https://dekikan-korean.com/archives/65415">「かける」韓国語で걸다だけではない？様々な活用と使い方、12つの慣用表現を例文で解説</a> first appeared on <a href="https://dekikan-korean.com">現役の韓国人講師による韓国語勉強・韓国情報！でき韓ブログ</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「かかる」韓国語で걸리다だけではない？様々な活用と使い方、10つの慣用表現を例文で解説</title>
		<link>https://dekikan-korean.com/archives/65400</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[でき韓 パク先生]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 May 2026 06:14:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[単語の意味と使い方]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://dekikan-korean.com/?p=65400</guid>

					<description><![CDATA[<p>질문(質問) お金がかかる「돈이 걸리다」ではないですか？友達に들다だと直されました。かかるの様々な韓国語単語を教えてください。 답변(答え) かかるを「걸리다」と覚えている方が多いです。다리가 걸리다（脚がかかる、躓く..</p>
The post <a href="https://dekikan-korean.com/archives/65400">「かかる」韓国語で걸리다だけではない？様々な活用と使い方、10つの慣用表現を例文で解説</a> first appeared on <a href="https://dekikan-korean.com">現役の韓国人講師による韓国語勉強・韓国情報！でき韓ブログ</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure id="attachment_12665" aria-describedby="caption-attachment-12665" style="width: 719px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/05/パク先生におまかせ-7.jpg" alt="「かかる」韓国語で걸리다だけではない？様々な活用と使い方を主な慣用表現と例文で解説" width="719" height="449" class="size-full wp-image-12665" srcset="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/05/パク先生におまかせ-7.jpg 719w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/05/パク先生におまかせ-7-300x187.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 719px) 100vw, 719px" /><figcaption id="caption-attachment-12665" class="wp-caption-text">「かかる」韓国語で걸리다だけではない？様々な活用と使い方を主な慣用表現と例文で解説</figcaption></figure>
<div class="questionP">질문(質問)</div>
<p>お金がかかる「돈이 걸리다」ではないですか？友達に들다だと直されました。かかるの様々な韓国語単語を教えてください。</p>
<div class="answerP">답변(答え)</div>
<div class="hukidashi">
<img decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/12/parkjonghyo.jpg"></p>
<p>かかるを「걸리다」と覚えている方が多いです。다리가 걸리다（脚がかかる、躓く）、풍선이 나무에 걸리다（風船が気にかかる）、마법에 걸리다（魔法にかかる）、그물에 걸리다（網にかかる）など、かかる、ひっかかるの意味としてよく使いますが、他にも様々な単語と慣用表現があります。例文付きで分かりやすく解説します^^</p>
</div>
<div class='leadText'><p>韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、できちゃった韓国語の <a href='/archives/9305'>パク・ジョンヒョ</a> と申します。<br>
      <br>無料韓国語学習アプリ <a href='/app'>できちゃった韓国語</a> に寄せられる皆さんの韓国語や韓国に関するご質問に対して日々お答えしております。<br>
			<br>今回は、『<span class='marker'>「かかる」の韓国語、様々な活用と使い方、10つの慣用表現</span>』について解説いたします！</p>
<p>こちらは、韓国語 <a href="https://dekikan-korean.com/archives/level/intermediate" rel="tag">中級</a>/<a href="https://dekikan-korean.com/archives/level2/highclass2" rel="tag">上級</a> レベルの内容です。</p></div>
<h3>かかるの韓国語</h3>
<p>まず、辞書ではこのように説明しています。</p>
<div class="dictionary">
<p class="dimi">かかる：걸리다, 들다, 오다, 잠기다</p>
<p class="source">NAVER辞典</p>
</div>
<h3>시간이 걸리다（時間がかかる）</h3>
<p>「かかる」日本では非常に万能な言葉ですが、韓国ではどのように使われていますでしょうか？まず、よく使う시간이 걸리다の意味と使い方です。</p>
<h4>意味</h4>
<div class="rubyBox">
<ruby>시간이 걸리다<rt>シガニ ゴルリダ</rt></ruby></p>
<p>時間がかかる<br /><span class="rubySub"></span></p>
</div>
<h4>例文（使い方）</h4>
<p>単語・文法は必ず例文とともに覚えてください。それでは、例文を見てみましょう。</p>
<ul class="example">
<li>세 시간 걸려요（3時間かかります）</li>
<li>도쿄까지 얼마나 걸려요?（東京までどのくらいかかりますか？）</li>
<li>숙제하는 데 한 시간 걸렸어요（宿題をするのに1時間かかりました）</li>
</ul>
<h3>병에 걸리다（病気にかかる）</h3>
<h4>意味</h4>
<div class="rubyBox">
<ruby>병에 걸리다<rt>ピョンエ ゴルリダ</rt></ruby></p>
<p>病気にかかる<br /><span class="rubySub"></span></p>
</div>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>감기에 걸렸어요（風邪にかかりました）</li>
<li>독감에 걸리고 싶지 않아요（インフルエンザにかかりたくありません）</li>
<li>코로나에 걸려서 죽을 뻔 했어요（コロナに感染して死ぬところでした）</li>
</ul>
<h3>마음에 걸리다（気にかかる、気になる）</h3>
<h4>意味</h4>
<div class="rubyBox">
<ruby>마음에 걸리다<rt>マウメ ゴルリダ</rt></ruby></p>
<p>気にかかる、気になる、心配だ<br /><span class="rubySub"></span></p>
</div>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>전 남친이 자꾸 마음에 걸려（元カレがずっと気にかかる）</li>
<li>일본 사는 아들이 항상 마음에 걸려요（日本に住んでいる息子がいつも心配です）</li>
<li>잘 해 주지 못한게 마음에 걸리네요（よくしてあげられなかったことが気にかかります）</li>
</ul>
<h3>운명이/목숨이 걸리다（運命・命がかかる）</h3>
<h4>意味</h4>
<div class="rubyBox">
<ruby>운명이 걸리다<rt>ウンミョンイ ゴルリダ</rt></ruby></p>
<p>運命がかかる<br /><span class="rubySub"></span></p>
</div>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>운명이 걸린 시합（運命がかかっている試合）</li>
<li>재판 결과에 그 사람 목숨이 걸려 있어요（裁判の結果にその人の命がかかっています）</li>
<li>이번 계약은 회사의 운명이 걸려있다（今回の契約は会社の運命がかかっている）</li>
</ul>
<h3>전화가 걸리다（電話がかかる）</h3>
<h4>意味</h4>
<div class="rubyBox">
<ruby>전화가 걸리다<rt>チョナガ ゴルリダ</rt></ruby></p>
<p>電話がかかる<br /><span class="rubySub">※전화가 오다とも言います</span></p>
</div>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>전화가 걸려왔어요（電話がかかってきました）</li>
<li>헤어진 남자 친구한테서 전화가 걸려왔어（別れた元カレから電話がかかってきた）</li>
<li>한국에 있는 엄마한테서 전화가 왔어（韓国にいる母から電話が来た）</li>
</ul>
<h3>시동이 걸리다（エンジンがかかる）</h3>
<h4>意味</h4>
<div class="rubyBox">
<ruby>시동이 걸리다<rt>シドンイ ゴルリダ</rt></ruby></p>
<p>エンジンがかかる<br /><span class="rubySub">※直訳は始動がかかる</span></p>
</div>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>오토바이 시동이 걸렸어요（バイクのエンジンがかかりました）</li>
<li>이상하네요. 시동이 안 걸려요（おかしいですね。エンジンがかかりません）</li>
<li>시동이 안 걸리면 어떻게 하죠?（エンジンがかからなかったらどうしましょう）</li>
</ul>
<h3>돈이 들다（お金がかかる）</h3>
<p>一方で걸리다ではない場合があります。間違いやすい慣用表現をさらに覚えてください。</p>
<h4>意味</h4>
<div class="rubyBox">
<ruby>돈이 들다<rt>トニ ドゥㇽダ</rt></ruby></p>
<p>お金がかかる<br /><span class="rubySub"></span></p>
</div>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>돈이 들어도 살거야（お金がかかっても買うよ）</li>
<li>이번달 돈이 너무 많이 들었어（今月、お金が大分かかりました・出費が多かったです）</li>
<li>한국가는데 돈이 얼마나 들어요?（韓国行くのにお金がどれほどかかりますか？）</li>
<li>수리하는 데 5만 엔 들었어요（修理に5万円かかりました）</li>
</ul>
<h3>수고가 들다（手間がかかる）</h3>
<h4>意味</h4>
<div class="rubyBox">
<ruby>수고가 들다<rt>スゴガ ドゥㇽダ</rt></ruby></p>
<p>手間がかかる<br /><span class="rubySub"></span></p>
</div>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>수고가 들었지만 완성했어요（手間がかかったけど、完成しました）</li>
<li>수고가 들지만 할 수 없지（手間がかかるけど、仕方ないね）</li>
<li>그 일은 수고가 많이 들어요（その仕事は手間がすごくかかります）</li>
</ul>
<h3>안개가 끼다（霧がかかる）</h3>
<h4>意味</h4>
<div class="rubyBox">
<ruby>안개가 끼다<rt>アンゲガ キダ</rt></ruby></p>
<p>霧がかかる<br /><span class="rubySub"></span></p>
</div>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>안개가 많이 꼈네요（霧がたくさんかかっていますね）</li>
<li>안개가 꼈으니까 운전 조심하세요（霧がかかっているので運転に気をつけてください）</li>
<li>여기는 안개가 많이 끼는 곳이에요（ここは霧がよくかかるところです）</li>
</ul>
<h3>문이 잠기다（鍵がかかる）</h3>
<h4>意味</h4>
<div class="rubyBox">
<ruby>문이 잠기다<rt>ムニ ジャㇺギダ</rt></ruby></p>
<p>鍵がかかる<br /><span class="rubySub">※直訳はドアがロックされている</span></p>
</div>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>문이 잠겨 있어요（ドアに鍵がかかっています）</li>
<li>문이 잠겨서 안 열려요（鍵がかかっていて開けられません）</li>
<li>열쇠로 잠긴 문을 열 수 있어요（鍵でロックされたドアを開けることができます）</li>
</ul>
<h3>「かかる」韓国語で？まとめ</h3>
<p>いかがでしょうか^^</p>
<p>今回は、「かかる」に該当する様々な活用と使い方、10つの慣用表現を例文で解説しました。</p>
<p>日本でいろいろ使える「かかる」ですが、韓国語は文章によって正しい使い分けが大事ですので、しっかり覚えてください。</p>
<p>こちらの記事もご参考にしてください↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/65415" title="「かける」韓国語で걸다だけではない？様々な活用と使い方、12つの慣用表現を例文で解説" rel="noopener" target="_blank">「かける」韓国語で걸다だけではない？様々な活用と使い方、12つの慣用表現を例文で解説</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/21682" title="「気になる」韓国語で5つ？궁금하다, 신경쓰이다, 마음에 걸리다…様々な表現と使い方" rel="noopener" target="_blank">「気になる」韓国語で5つ？궁금하다, 신경쓰이다, 마음에 걸리다…様々な表現と使い方</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/6298" title="「プレッシャー」韓国語で3つ？압박감, 중압감, 부담감の意味・使い方と例文" rel="noopener" target="_blank">「プレッシャー」韓国語で3つ？압박감, 중압감, 부담감の意味・使い方と例文</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/57085" title="「心配」韓国語で3つ！걱정이에요, 걱정해요, 걱정돼요 意味と使い分け、ニュアンスの違いも" rel="noopener" target="_blank">「心配」韓国語で3つ！걱정이에요, 걱정해요, 걱정돼요 意味と使い分け、ニュアンスの違いも</a></p>The post <a href="https://dekikan-korean.com/archives/65400">「かかる」韓国語で걸리다だけではない？様々な活用と使い方、10つの慣用表現を例文で解説</a> first appeared on <a href="https://dekikan-korean.com">現役の韓国人講師による韓国語勉強・韓国情報！でき韓ブログ</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>으려다가とは？意味と使い方を例文で解説【中級 文法】</title>
		<link>https://dekikan-korean.com/archives/65235</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[でき韓 パク先生]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Mar 2026 08:30:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[必須文法と表現]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://dekikan-korean.com/?p=65235</guid>

					<description><![CDATA[<p>으려다가を覚える前に 으려다가/려다가は、으려고/려고 하다가の縮約形として以下の初級文法으려고/려고に中級文法하다가が組み合わさった文法です。 으려다가を覚える前にまず以下の二つの文法をしっかり覚えておきましょう。 으..</p>
The post <a href="https://dekikan-korean.com/archives/65235">으려다가とは？意味と使い方を例文で解説【中級 文法】</a> first appeared on <a href="https://dekikan-korean.com">現役の韓国人講師による韓国語勉強・韓国情報！でき韓ブログ</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure id="attachment_12663" aria-describedby="caption-attachment-12663" style="width: 719px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/05/パク先生におまかせ-6.jpg" alt="으려다가とは？意味と使い方を例文で解説【中級 文法】" width="719" height="449" class="size-full wp-image-12663" srcset="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/05/パク先生におまかせ-6.jpg 719w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/05/パク先生におまかせ-6-300x187.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 719px) 100vw, 719px" /><figcaption id="caption-attachment-12663" class="wp-caption-text">으려다가とは？意味と使い方を例文で解説【中級 文法】</figcaption></figure>
<div class='leadText'><p>韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、無料韓国語学習アプリできちゃった韓国語の <a href='/archives/9305'>パク・ジョンヒョ</a> と申します。
      <br><br>皆さんの韓国語勉強に役立つ様々な情報を日々配信しております。
			<br><br>今回は、『<span class='marker'>으려다가の意味と使い方</span>』について解説いたします！</p>
<p>こちらは、韓国語 <a href="https://dekikan-korean.com/archives/level/intermediate" rel="tag">中級</a>/<a href="https://dekikan-korean.com/archives/level2/highclass2" rel="tag">上級</a> レベルの内容です。</p></div>
<h3>으려다가を覚える前に</h3>
<p>으려다가/려다가は、으려고/려고 하다가の縮約形として以下の初級文法으려고/려고に中級文法하다가が組み合わさった文法です。</p>
<p>으려다가を覚える前にまず以下の二つの文法をしっかり覚えておきましょう。</p>
<h4>으려고/려고とは？</h4>
<div class="box"><strong><span style="font-size: 120%;">動詞の語幹＋으려고/려고：しようと</span></strong></div>
<h4>다가とは？</h4>
<div class="box"><span style="font-size: 120%;"><strong>動詞・形容詞・있/없다の語幹＋다가：途中で、やめて、て、しているうちに、けど</strong></span></div>
<p>動作・状況が完了していないまま、短時間で他の動作・状況に移る・切り替わるという意味です。</p>
<h3>으려다가とは？</h3>
<p>それでは으려다가はどんな意味でしょうか？</p>
<p>実際、韓国人が日常でどのように使っているか、意味と使い方を説明します。</p>
<div class="box"><strong><span style="font-size: 120%;">動詞の語幹＋으려다가/려다가：しようとしたけど、思ったけど <span style="color: #ed1c24;">※으려고/려고 하다가の縮約形</span></span></strong><br />
&nbsp;<br />
※語幹とは動詞、形容詞の原型の語尾다を除いた部分<br />
※語幹の最後の文字にパッチムがあれば「으려다가」が付きます。<br />
※ㄹ不規則に注意しましょう。語幹の最後の文字にㄹパッチムがあれば「려다가」が付きます。<br />
※会話で으려다가/려다가は口語体として으려다/려다といいます。</div>
<p>으려고/려고（しようと）＋하다가（途中で、けど）＝으려고/려고 하다가（しようとした途中で、しようとしたけど）で、何かを<span class="marker">行動に移す前に別の行動・状況に変わった、移したという意味</span>です。</p>
<h3>으려다가の例文</h3>
<figure id="attachment_65238" aria-describedby="caption-attachment-65238" style="width: 700px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/03/202030762_500.jpg" alt="으려다가とは？意味と使い方を例文で解説【中級 文法】" width="700" height="281" class="size-full wp-image-65238" /><figcaption id="caption-attachment-65238" class="wp-caption-text">화물차에 숨어 빠져 나가려다（画像出典：SBSユーチューブチャンネル）</figcaption></figure>
<p>単語・文法は必ず例文とともに覚えてください。それでは、例文を見てみましょう。</p>
<h4>例文</h4>
<ul class="example">
<li>화물차에 숨어 빠져 나가려다（貨物車に隠れて抜け出そうとしたが）</li>
<li>밥을 먹으려다가 친구가 와서 같이 나갔어요（ご飯を食べようとしたところ、友達が来て一緒に出かけました）</li>
<li>집에 가려다가 비가 와서 우산을 샀어요（家に帰ろうとしたところ、雨が降ってきたので傘を買いました）</li>
<li>하나 더 먹으려다가 말았어（もう一個食べようとしたけどやめた）</li>
<li>사려다가 너무 비싸서 못샀어（買おうとしたけど、高すぎて買えなかった）</li>
<li>전화하려다 그냥 메시지를 보냈어요（電話しようとしたけど、結局メッセージを送りました）</li>
<li>잠을 자려다가 숙제가 생각나서 다시 일어났어요（寝ようとしたところ、宿題を思い出してまた起きました）</li>
<li>버스를 타려다가 사람이 너무 많아서 포기했어요（バスに乗ろうとしたけど、人が多すぎてあきらめました）</li>
</ul>
<h3>まとめ</h3>
<p>いかがでしょうか^^</p>
<p>今回は「으려다가/려다가」の意味と使い方を例文を交えて解説いたしました。</p>
<p>いろんな単語の語尾に付けて活用してみてください^^</p>
<div class="matomeBox">
<p>この記事のまとめ</p>
<ul>
<li>으려다가/려다가：しようとしたけど、思ったけど</li>
</ul>
</div>
<p>こちらの記事もご参考にしてください↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/64926" title="「しようかと思います」韓国語で？ㄹ/을까 하다/해요の意味と使い方、으려고 해요との違いも" rel="noopener" target="_blank">「しようかと思います」韓国語で？ㄹ/을까 하다/해요の意味と使い方、으려고 해요との違いも</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/13252" title="려면の意味と様々な使い方を例文で解説" rel="noopener" target="_blank">려면の意味と様々な使い方を例文で解説</a></p>
<p><!--★単語・文法・動画レッスンも！無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら↓
<a href="https://www.dekikan.jp/dekikan.html"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-16937" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-1024x317.png" alt="無料韓国語学習アプリ ダウンロード" width="381" height="118" srcset="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-1024x317.png 1024w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-300x93.png 300w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-768x238.png 768w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너.png 1500w" sizes="auto, (max-width: 381px) 100vw, 381px" /></a>

★でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで勉強になる最新情報をもらおう↓
<a href="https://lin.ee/b3bxub9"><img loading="lazy" decoding="async" class="" src="https://scdn.line-apps.com/n/line_add_friends/btn/ja.png" alt="友だち追加" width="383" height="119" border="0" /></a>--><br />


<h3>この記事の監修者</h3>
<div class="supervisorBox">
  <div class="supervisorImgSpc">
    <img decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2024/07/supervisor1-1.jpg" alt="監修者">
    <p class="supervisrName">イ・ウンスク<span class="supNamSpan">先生</span></p>
  </div>
  <div class="supervisorDescription">
    <ul>
      <li>韓国語教員資格2級</li>
      <li>元 埼玉県立南稜高校の韓国語講師</li>
      <li>現 戸田市市民講座、読売カルチャーセンター韓国語講師</li>
      <li>現 でき韓オンライン講師</li>
    </ul>
  </div>
</div>




<h3>韓国語学習の有益な情報</h3>
<p>でき韓では、韓国語学習に役立つ様々な情報を発信しております！</p>

<div class="accordion js-accordion">

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">韓国人先生と無料体験レッスン</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>最強講師陣！入会費、月会費なしの業界最安値！今すぐお好みの韓国人先生を見つけましょう。</p>
      <a href="https://dekikan-korean.com/online" target="_blank">でき韓オンライン-詳細＆無料体験レッスン</a>
   </div>
  </div>

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">無料アプリで韓国語学習</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>単語・文法・動画レッスンも！無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら</p>
      <a href="https://www.dekikan.jp/dekikan.html" target="_blank">無料韓国語学習アプリ-できちゃった韓国語をダウンロード</a>
   </div>
  </div>

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">でき韓 LINE友だち追加</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで限定コンテンツと勉強になる最新情報をもらおう!</p>
      <a href="https://lin.ee/b3bxub9" target="_blank">LINE友だち追加</a>
    </div>
  </div>

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">でき韓 メルマガ登録</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>好評配信中！でき韓ではメルマガで韓国語学習に役立つ情報を配信しています。</p>
      <a href="https://dekikan-korean.com/archives/51730" target="_blank">メルマガに登録</a>
    </div>
  </div>
</div>

<style>
/* 簡易リセットCSS */
* {
  margin: 0;
  padding: 0;
  box-sizing: border-box;
}

/* アコーディオン全体 */
.accordion {
  max-width: 800px;
  margin: 0 auto;
}

/* アコーディオン */
.accordion__item {
  border: 1px solid #ccc;
  margin-top: 10px;
  cursor: pointer;
}

/* アコーディオンのタイトル */
.accordion__title {
  position: relative;
  padding: 15px 60px 15px 20px;
  font-weight: bold;
  cursor: pointer;
}

/* (+)アイコン */
.accordion__title::before,
.accordion__title::after {
  content: "";
  position: absolute;
  right: 20px;
  top: 0;
  bottom: 0;
  margin: auto 0;
  background-color: #3abec1;
  width: 20px;
  height: 4px;
  transition: all 0.3s;
}

.accordion__title::after {
  transform: rotate(90deg);
}

/* アコーディオンのコンテンツ */
.accordion__content {
  padding: 0 20px 15px 20px;
  display: none;
  cursor: pointer;
}

.accordion__content.is-open {
  display: block;
}

/* アコーディオン展開時の(-)アイコン */
.accordion__item.is-active .accordion__title::before {
  transform: rotate(180deg);
}

.accordion__item.is-active .accordion__title::after {
  transform: rotate(180deg);
  opacity: 0;
}

/*-감수자CSS-*/

.supervisorBox {
    display: flex;
    flex-wrap: wrap;
    width: 80%;
    /* text-align: center; */
    margin: 30px auto;
    justify-content: center;
    border: 1px solid #959595;
    padding: 10px;
    align-items: center;
}


.supervisorImgSpc {
    width: 50%;
    height: 300px;
    text-align: center;
    display: flex;
    flex-direction: column;
    align-items: center;
    justify-content: center;
}

.supervisorImgSpc img {
    height: 250px;
}

p.supervisrName {
    margin-bottom: 0;
    font-weight: bold;
    margin-top: 3px;
}

.supervisorDescription {
    width: 50%;
}

@media only screen and (max-width: 640px) {

  .supervisorBox {
    display: block;
    width: 100%;
    padding: 10px;
}

.supervisorImgSpc {
    width: 100%;
    height: auto;
    margin-bottom: 20px;
}

.supervisorDescription {
    width: 100%;
}

}

</style>

<script>
/* =================================================== */
// slideUp, slideDown, slideToggle関数を定義
/* =================================================== */

// 要素をスライドしながら非表示にする関数(jQueryのslideUpと同じ)
const slideUp = (el, duration = 300) => {
  el.style.height = el.offsetHeight + "px";
  el.offsetHeight;
  el.style.transitionProperty = "height, margin, padding";
  el.style.transitionDuration = duration + "ms";
  el.style.transitionTimingFunction = "ease";
  el.style.overflow = "hidden";
  el.style.height = 0;
  el.style.paddingTop = 0;
  el.style.paddingBottom = 0;
  el.style.marginTop = 0;
  el.style.marginBottom = 0;
  setTimeout(() => {
    el.style.display = "none";
    el.style.removeProperty("height");
    el.style.removeProperty("padding-top");
    el.style.removeProperty("padding-bottom");
    el.style.removeProperty("margin-top");
    el.style.removeProperty("margin-bottom");
    el.style.removeProperty("overflow");
    el.style.removeProperty("transition-duration");
    el.style.removeProperty("transition-property");
    el.style.removeProperty("transition-timing-function");
    el.classList.remove("is-open");
  }, duration);
};

// 要素をスライドしながら表示する関数(jQueryのslideDownと同じ)
const slideDown = (el, duration = 300) => {
  el.classList.add("is-open");
  el.style.removeProperty("display");
  let display = window.getComputedStyle(el).display;
  if (display === "none") {
    display = "block";
  }
  el.style.display = display;
  let height = el.offsetHeight;
  el.style.overflow = "hidden";
  el.style.height = 0;
  el.style.paddingTop = 0;
  el.style.paddingBottom = 0;
  el.style.marginTop = 0;
  el.style.marginBottom = 0;
  el.offsetHeight;
  el.style.transitionProperty = "height, margin, padding";
  el.style.transitionDuration = duration + "ms";
  el.style.transitionTimingFunction = "ease";
  el.style.height = height + "px";
  el.style.removeProperty("padding-top");
  el.style.removeProperty("padding-bottom");
  el.style.removeProperty("margin-top");
  el.style.removeProperty("margin-bottom");
  setTimeout(() => {
    el.style.removeProperty("height");
    el.style.removeProperty("overflow");
    el.style.removeProperty("transition-duration");
    el.style.removeProperty("transition-property");
    el.style.removeProperty("transition-timing-function");
  }, duration);
};

// 要素をスライドしながら交互に表示/非表示にする関数(jQueryのslideToggleと同じ)
const slideToggle = (el, duration = 300) => {
  if (window.getComputedStyle(el).display === "none") {
    return slideDown(el, duration);
  } else {
    return slideUp(el, duration);
  }
};

/* =================================================== */
// DOM操作
/* =================================================== */

// アコーディオンを全て取得
const accordions = document.querySelectorAll(".js-accordion");
// 取得したアコーディオンをArrayに変換(IE対策)
const accordionsArr = Array.prototype.slice.call(accordions);

accordionsArr.forEach((accordion) => {
  // Triggerを全て取得
  const accordionTriggers = accordion.querySelectorAll(".js-accordion-trigger");
  // TriggerをArrayに変換(IE対策)
  const accordionTriggersArr = Array.prototype.slice.call(accordionTriggers);

  accordionTriggersArr.forEach((trigger) => {
    // Triggerにクリックイベントを付与
    trigger.addEventListener("click", () => {
      // '.is-active'クラスを付与or削除
      trigger.classList.toggle("is-active");
      // 開閉させる要素を取得
      const content = trigger.querySelector(".accordion__content");
      // 要素を展開or閉じる
      slideToggle(content);
    });
  });
});
</script>



<div class="scprofile"><p class="levelG">韓国語学習:<span style="font-weight:bold">上級</span>とは</p>上級レベルは、専門分野において必要な言語（ハングル）をある程度理解と使用ができ、政治・経済・社会・文化などの身近なテーマについて理解し、使用できます。 口語、文語的な言語（ハングル）を適切に区分し、使用できます。
ネイティブ程度までではないが、自己表現を問題なく話すことができます。

<p class="boxProfile"><a href="https://dekikan-korean.com/archives/level2/highclass2" >上級記事(446)</a></p></div>The post <a href="https://dekikan-korean.com/archives/65235">으려다가とは？意味と使い方を例文で解説【中級 文法】</a> first appeared on <a href="https://dekikan-korean.com">現役の韓国人講師による韓国語勉強・韓国情報！でき韓ブログ</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>든지, 라도（でも）の微妙な意味の違いと使い分けを例文で解説</title>
		<link>https://dekikan-korean.com/archives/65177</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[でき韓 パク先生]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Mar 2026 08:00:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[単語の意味と使い方]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://dekikan-korean.com/?p=65177</guid>

					<description><![CDATA[<p>질문(質問) いつもお世話になっております。 든지と라도の違いについて教えて下さい。 여자든지 남자든지 어느 쪽이라도 좋아요という文章があるのですが、『女でも男でもどちらでも良いです』の『でも』の使い方は何が違うので..</p>
The post <a href="https://dekikan-korean.com/archives/65177">든지, 라도（でも）の微妙な意味の違いと使い分けを例文で解説</a> first appeared on <a href="https://dekikan-korean.com">現役の韓国人講師による韓国語勉強・韓国情報！でき韓ブログ</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure id="attachment_65185" aria-describedby="caption-attachment-65185" style="width: 800px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/03/４４.jpg" alt="「でも」韓国語で2つ！든지, 라도の微妙な意味の違いと使い分けを例文で解説" width="800" height="454" class="size-full wp-image-65185" srcset="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/03/４４.jpg 800w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/03/４４-300x170.jpg 300w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/03/４４-768x436.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px" /><figcaption id="caption-attachment-65185" class="wp-caption-text">든지, 라도（でも）の微妙な意味の違いと使い分けを例文で解説</figcaption></figure>
<div class="questionP">질문(質問)</div>
<p>いつもお世話になっております。 든지と라도の違いについて教えて下さい。 여자든지 남자든지 어느 쪽이라도 좋아요という文章があるのですが、『女でも男でもどちらでも良いです』の『でも』の使い方は何が違うのでしょうか？</p>
<div class="answerP">답변(答え)</div>
<div class='leadText'><p>韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、無料韓国語学習アプリできちゃった韓国語の <a href='/archives/9305'>パク・ジョンヒョ</a> と申します。
      <br><br>皆さんの韓国語勉強に役立つ様々な情報を日々配信しております。
			<br><br>今回は、『<span class='marker'>든지、라도の意味の違いと使い分け</span>』について解説いたします！</p>
<p>こちらは、韓国語 <a href="https://dekikan-korean.com/archives/level/intermediate" rel="tag">中級</a>/<a href="https://dekikan-korean.com/archives/level2/highclass2" rel="tag">上級</a> レベルの内容です。</p></div>
<div class="hukidashi">
<img decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/12/parkjonghyo.jpg"></p>
<p>韓国語の微妙な意味とニュアンスの違い、外国人には大きな壁だと思います。使い分けを制す者、韓国語を制す！今回は分かりづらい든지, 라도の意味の違いと使い分けを例文で分かりやすく説明します^^</p>
</div>
<h3>든지, 라도の意味</h3>
<p>まず、辞書ではこのように説明しています。</p>
<div class="dictionary">
<p class="dimi">든지：終声のない体言に付ついて、なんでもかまわないとの意を表す補助詞<br />
라도：‘이다’·‘아니다’の語幹について、‘(たとえ)…で(あって)も[でなくとも]構わない’の意を表す連結語尾</p>
<p class="source">NAVER辞典</p>
</div>
<h3>든지（ドゥンジ）</h3>
<figure id="attachment_31193" aria-describedby="caption-attachment-31193" style="width: 700px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-31193" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/08/3-1.jpg" alt="무엇이든(지), 뭐든(지)の意味の違いと使い分け" width="700" height="378"><figcaption id="caption-attachment-31193" class="wp-caption-text">무엇이든 물어보세요（画像出典：KBS HP）</figcaption></figure>
<p>「名詞＋でも」 、이든지/든지、이라도/라도二つあり、どれも通じる場合があるので難しいと思います。</p>
<p>どちらも「～でも」と訳されることが多いですが、ニュアンスが異なります。まず、든지の意味と使い方についてです。</p>
<h4>意味</h4>
<div class="box"><span style="font-size: 120%;"><strong>動詞・形容詞・存在詞の語幹＋든지：しても、しようと<br />
名詞＋이든지/든지：〜でも、～であれ</strong></span></div>
<p><span class="marker">「何でも・何を選んでもいい、どれでも構わない」という意味。</span>会話では지を取り、이든/든をよく使います。</p>
<p>뭐든지（何でも）、누구든지（誰でも）が最も分かりやすい例です。</p>
<h4>例文（使い方）</h4>
<p>単語・文法は必ず例文とともに覚えてください。それでは、例文を見てみましょう。</p>
<ul class="example">
<li>무엇이든 물어보세요（何でも聞いてください）</li>
<li>뭐든지 좋아요（何でもいいです）</li>
<li>누구든지 할 수 있어요（誰でもできます）</li>
<li>전 오늘이든 내일이든 상관없어요（私は今日でも明日でも問題ありません）</li>
<li>가든지 말든지 마음대로 해（行くか行かないか、好きにして）</li>
<li>커피든 차든 괜찮아요（コーヒーでもお茶でも大丈夫です）</li>
<li>비가 오든지 눈이 오든지 갈 거예요（雨が降っても雪が降っても行きます）</li>
<li>지금 가든지 나중에 가든지 선택하세요（今行くか後で行くか選んでください）</li>
</ul>
<p>【参考記事】<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/3428" title="「何でも」韓国語で5つ？무엇이든(지), 뭐든(지), 아무거나の意味の違いと使い分けを例文で解説" rel="noopener" target="_blank">「何でも」韓国語で5つ？무엇이든(지), 뭐든(지), 아무거나の意味の違いと使い分けを例文で解説</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/63371" title="韓国語 中級文法 든(지) 말든(지)とは？2つの意味と使い方を例文で解説" rel="noopener" target="_blank">韓国語 中級文法 든(지) 말든(지)とは？2つの意味と使い方を例文で解説</a></p>
<h3>라도（ラド）</h3>
<figure id="attachment_65182" aria-describedby="caption-attachment-65182" style="width: 700px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/03/20251117041014erpj87Tjgt-1024x576.jpg" alt="" width="700" height="574" class="size-large wp-image-65182" /><figcaption id="caption-attachment-65182" class="wp-caption-text">밥이라도 잘 먹자（画像出典：キョンヒ大学HP）</figcaption></figure>
<p>違いが分かりづらい라도の意味と使い方についてです。</p>
<h4>意味</h4>
<div class="box"><span style="font-size: 120%;"><strong>名詞＋이라도/라도：～でも・せめて～でも</strong></span></div>
<p><span class="marker">「最高・最善ではないが・せめてこれでも」という最低限の譲歩、妥協という意味</span>です。</p>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>물이라도 주세요（せめて水でもください）</li>
<li>전화라도 해 주세요（せめて電話くらいしてください）</li>
<li>라면이라도 먹을까?（ラーメンでも食べようか）</li>
<li>주말이라도 좀 쉬고 싶어요（週末だけでも少し休みたいです）</li>
<li>커피라도 한 잔 할까요?（コーヒーでも一杯いかがですか？）</li>
<li>저라도 괜찮으시면 친하게 지내요（私で良ければ仲良くしてください）</li>
</ul>
<p>【参考記事】<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/60473" title="助詞「や、か、も、でも」韓国語で？이나/나の4つの意味の違いと使い方を例文で一挙解説" rel="noopener" target="_blank">助詞「や、か、も、でも」韓国語で？이나/나の4つの意味の違いと使い方を例文で一挙解説</a></p>
<h3>든지, 라도 例文比較</h3>
<p>든지, 라도の微妙な意味の違いと使い分けがまだピンと来ない方が多いと思います。例文を比較してみましょう。</p>
<ul class="example">
どこにでも行きたいです↓※置き換え可能</p>
<li>어디든 가고 싶어요（〇）</li>
<li>어디라도 가고 싶어요（〇）</li>
</ul>
<ul class="example">
女性でも男性でもどちらでもいいです↓</p>
<li>여자든지 남자든지 어느 쪽이라도/이든 좋아요（〇）</li>
<li>여자라도 남자라도 어느 쪽이라도/이든 좋아요（✕）</li>
</ul>
<ul class="example">
韓国料理なら何でもいい↓</p>
<li>한국음식이라면 뭐든 다 좋아（〇）</li>
<li>한국음식이라면 뭐라도 다 좋아（✕）</li>
</ul>
<ul class="example">
これでも食べる？↓</p>
<li>이것이든/이거든 먹을래?（✕）</li>
<li>이것이라도/이거라도 먹을래?（〇）</li>
</ul>
<ul class="example">
コーヒーでも飲もう↓</p>
<li>커피든 마시자（✕）</li>
<li>커피라도 마시자（〇）</li>
</ul>
<ul class="example">
コーヒーでも水でも何でもいいから飲み物頂戴↓</p>
<li>커피든 물이든 뭐든 좋으니까 마실 것 좀 줘（〇）</li>
<li>커피라도 물이라도 뭐라도 좋으니까 마실 것 좀 줘（✕）</li>
</ul>
<h3>「でも」は韓国語で？まとめ</h3>
<p>いかがでしょうか^^</p>
<p>今回は、든지, 라도の微妙な意味の違いと使い分けを例文を交えて解説いたしました。</p>
<p>韓国語は言葉や表現が細かく分かりづらいので、例文を使って正しい使い方を覚えてくださいね^^ </p>
<div class="matomeBox">
<p>この記事のまとめ</p>
<ul>
<li>名詞＋이든지/든지：〜でも、～であれ ※何でも・何を選んでもいい、どれでも構わないの意味
<li>名詞＋이라도/라도：～でも・せめて～でも ※最高・最善ではないが・せめてこれでもの意味
</ul>
</div>
<p>こちらの記事もご参考にしてください↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/58749" title="「どこでも」韓国語で？아무데나/어디든지/어디라도の意味の違いと使い分け" rel="noopener" target="_blank">「どこでも」韓国語で？아무데나/어디든지/어디라도の意味の違いと使い分け</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/50421" title="「しても」韓国語で？아도/어도/해도 돼요?の意味と使い方、더라도との違いを例文で解説" rel="noopener" target="_blank">「しても」韓国語で？아도/어도/해도 돼요?の意味と使い方、더라도との違いを例文で解説</a></p>
<p><!--★単語・文法・動画レッスンも！無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら↓
<a href="https://www.dekikan.jp/dekikan.html"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-16937" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-1024x317.png" alt="無料韓国語学習アプリ ダウンロード" width="381" height="118" srcset="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-1024x317.png 1024w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-300x93.png 300w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-768x238.png 768w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너.png 1500w" sizes="auto, (max-width: 381px) 100vw, 381px" /></a>

★でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで勉強になる最新情報をもらおう↓
<a href="https://lin.ee/b3bxub9"><img loading="lazy" decoding="async" class="" src="https://scdn.line-apps.com/n/line_add_friends/btn/ja.png" alt="友だち追加" width="383" height="119" border="0" /></a>--><br />


<h3>この記事の監修者</h3>
<div class="supervisorBox">
  <div class="supervisorImgSpc">
    <img decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2024/07/supervisor1-1.jpg" alt="監修者">
    <p class="supervisrName">イ・ウンスク<span class="supNamSpan">先生</span></p>
  </div>
  <div class="supervisorDescription">
    <ul>
      <li>韓国語教員資格2級</li>
      <li>元 埼玉県立南稜高校の韓国語講師</li>
      <li>現 戸田市市民講座、読売カルチャーセンター韓国語講師</li>
      <li>現 でき韓オンライン講師</li>
    </ul>
  </div>
</div>




<h3>韓国語学習の有益な情報</h3>
<p>でき韓では、韓国語学習に役立つ様々な情報を発信しております！</p>

<div class="accordion js-accordion">

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">韓国人先生と無料体験レッスン</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>最強講師陣！入会費、月会費なしの業界最安値！今すぐお好みの韓国人先生を見つけましょう。</p>
      <a href="https://dekikan-korean.com/online" target="_blank">でき韓オンライン-詳細＆無料体験レッスン</a>
   </div>
  </div>

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">無料アプリで韓国語学習</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>単語・文法・動画レッスンも！無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら</p>
      <a href="https://www.dekikan.jp/dekikan.html" target="_blank">無料韓国語学習アプリ-できちゃった韓国語をダウンロード</a>
   </div>
  </div>

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">でき韓 LINE友だち追加</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで限定コンテンツと勉強になる最新情報をもらおう!</p>
      <a href="https://lin.ee/b3bxub9" target="_blank">LINE友だち追加</a>
    </div>
  </div>

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">でき韓 メルマガ登録</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>好評配信中！でき韓ではメルマガで韓国語学習に役立つ情報を配信しています。</p>
      <a href="https://dekikan-korean.com/archives/51730" target="_blank">メルマガに登録</a>
    </div>
  </div>
</div>

<style>
/* 簡易リセットCSS */
* {
  margin: 0;
  padding: 0;
  box-sizing: border-box;
}

/* アコーディオン全体 */
.accordion {
  max-width: 800px;
  margin: 0 auto;
}

/* アコーディオン */
.accordion__item {
  border: 1px solid #ccc;
  margin-top: 10px;
  cursor: pointer;
}

/* アコーディオンのタイトル */
.accordion__title {
  position: relative;
  padding: 15px 60px 15px 20px;
  font-weight: bold;
  cursor: pointer;
}

/* (+)アイコン */
.accordion__title::before,
.accordion__title::after {
  content: "";
  position: absolute;
  right: 20px;
  top: 0;
  bottom: 0;
  margin: auto 0;
  background-color: #3abec1;
  width: 20px;
  height: 4px;
  transition: all 0.3s;
}

.accordion__title::after {
  transform: rotate(90deg);
}

/* アコーディオンのコンテンツ */
.accordion__content {
  padding: 0 20px 15px 20px;
  display: none;
  cursor: pointer;
}

.accordion__content.is-open {
  display: block;
}

/* アコーディオン展開時の(-)アイコン */
.accordion__item.is-active .accordion__title::before {
  transform: rotate(180deg);
}

.accordion__item.is-active .accordion__title::after {
  transform: rotate(180deg);
  opacity: 0;
}

/*-감수자CSS-*/

.supervisorBox {
    display: flex;
    flex-wrap: wrap;
    width: 80%;
    /* text-align: center; */
    margin: 30px auto;
    justify-content: center;
    border: 1px solid #959595;
    padding: 10px;
    align-items: center;
}


.supervisorImgSpc {
    width: 50%;
    height: 300px;
    text-align: center;
    display: flex;
    flex-direction: column;
    align-items: center;
    justify-content: center;
}

.supervisorImgSpc img {
    height: 250px;
}

p.supervisrName {
    margin-bottom: 0;
    font-weight: bold;
    margin-top: 3px;
}

.supervisorDescription {
    width: 50%;
}

@media only screen and (max-width: 640px) {

  .supervisorBox {
    display: block;
    width: 100%;
    padding: 10px;
}

.supervisorImgSpc {
    width: 100%;
    height: auto;
    margin-bottom: 20px;
}

.supervisorDescription {
    width: 100%;
}

}

</style>

<script>
/* =================================================== */
// slideUp, slideDown, slideToggle関数を定義
/* =================================================== */

// 要素をスライドしながら非表示にする関数(jQueryのslideUpと同じ)
const slideUp = (el, duration = 300) => {
  el.style.height = el.offsetHeight + "px";
  el.offsetHeight;
  el.style.transitionProperty = "height, margin, padding";
  el.style.transitionDuration = duration + "ms";
  el.style.transitionTimingFunction = "ease";
  el.style.overflow = "hidden";
  el.style.height = 0;
  el.style.paddingTop = 0;
  el.style.paddingBottom = 0;
  el.style.marginTop = 0;
  el.style.marginBottom = 0;
  setTimeout(() => {
    el.style.display = "none";
    el.style.removeProperty("height");
    el.style.removeProperty("padding-top");
    el.style.removeProperty("padding-bottom");
    el.style.removeProperty("margin-top");
    el.style.removeProperty("margin-bottom");
    el.style.removeProperty("overflow");
    el.style.removeProperty("transition-duration");
    el.style.removeProperty("transition-property");
    el.style.removeProperty("transition-timing-function");
    el.classList.remove("is-open");
  }, duration);
};

// 要素をスライドしながら表示する関数(jQueryのslideDownと同じ)
const slideDown = (el, duration = 300) => {
  el.classList.add("is-open");
  el.style.removeProperty("display");
  let display = window.getComputedStyle(el).display;
  if (display === "none") {
    display = "block";
  }
  el.style.display = display;
  let height = el.offsetHeight;
  el.style.overflow = "hidden";
  el.style.height = 0;
  el.style.paddingTop = 0;
  el.style.paddingBottom = 0;
  el.style.marginTop = 0;
  el.style.marginBottom = 0;
  el.offsetHeight;
  el.style.transitionProperty = "height, margin, padding";
  el.style.transitionDuration = duration + "ms";
  el.style.transitionTimingFunction = "ease";
  el.style.height = height + "px";
  el.style.removeProperty("padding-top");
  el.style.removeProperty("padding-bottom");
  el.style.removeProperty("margin-top");
  el.style.removeProperty("margin-bottom");
  setTimeout(() => {
    el.style.removeProperty("height");
    el.style.removeProperty("overflow");
    el.style.removeProperty("transition-duration");
    el.style.removeProperty("transition-property");
    el.style.removeProperty("transition-timing-function");
  }, duration);
};

// 要素をスライドしながら交互に表示/非表示にする関数(jQueryのslideToggleと同じ)
const slideToggle = (el, duration = 300) => {
  if (window.getComputedStyle(el).display === "none") {
    return slideDown(el, duration);
  } else {
    return slideUp(el, duration);
  }
};

/* =================================================== */
// DOM操作
/* =================================================== */

// アコーディオンを全て取得
const accordions = document.querySelectorAll(".js-accordion");
// 取得したアコーディオンをArrayに変換(IE対策)
const accordionsArr = Array.prototype.slice.call(accordions);

accordionsArr.forEach((accordion) => {
  // Triggerを全て取得
  const accordionTriggers = accordion.querySelectorAll(".js-accordion-trigger");
  // TriggerをArrayに変換(IE対策)
  const accordionTriggersArr = Array.prototype.slice.call(accordionTriggers);

  accordionTriggersArr.forEach((trigger) => {
    // Triggerにクリックイベントを付与
    trigger.addEventListener("click", () => {
      // '.is-active'クラスを付与or削除
      trigger.classList.toggle("is-active");
      // 開閉させる要素を取得
      const content = trigger.querySelector(".accordion__content");
      // 要素を展開or閉じる
      slideToggle(content);
    });
  });
});
</script>

<div class="grammarList">
        <h3>韓国語文法「助詞」他の記事</h3>
    
<p>
    韓国語文法の学習に強い「でき韓ブログ」です！<br>
    「든지, 라도（でも）の微妙な意味の違いと使い分けを例文で解説」は、韓国語文法の重要なポイントの一つ、<span class="marker">「助詞」</span>の表現について説明する記事です。<br><br>
    以下の記事も、「助詞」に関する学習に役立ちます。
</p>

<ul>                <li>
                    <a href="https://dekikan-korean.com/archives/14866">일찍, 빨리, 빠르게(早く, 速く), 일찍도, 빨리도の意味の違いと使い分けを例文で解説</a>
                </li>
                <li>
                    <a href="https://dekikan-korean.com/archives/4809">日本語と違う助詞 은/는(は), 이/가(が)の使い方、微妙なニュアンスの違いを例文で解説</a>
                </li>
                <li>
                    <a href="https://dekikan-korean.com/archives/3279">「くらい」韓国語で？쯤, 정도の意味の違い、使い方を例文で解説</a>
                </li>
                <li>
                    <a href="https://dekikan-korean.com/archives/3635">助詞「と」韓国語で7つ？(이)라고, 하고, (이)랑, 와/과の意味の違いと使い方</a>
                </li>
                <li>
                    <a href="https://dekikan-korean.com/archives/22088">韓国語助詞一覧：韓国人がよく使う助詞まとめ37選、間違いやすい韓国語助詞14選【例文・PDF・動画付き】</a>
                </li>
                <li>
                    <a href="https://dekikan-korean.com/archives/32896">助詞「は」韓国語で？間違いやすい은/는, 에는の使い方のポイントを例文で解説</a>
                </li>
                <li>
                    <a href="https://dekikan-korean.com/archives/15994">「でも」韓国語で何？分かりづらい이어도/여도, 이라도/라도, 이나/나の意味の違いと使い分け</a>
                </li>
                <li>
                    <a href="https://dekikan-korean.com/archives/60473">助詞「や、か、も、でも」韓国語で？이나/나の4つの意味の違いと使い方を例文で一挙解説</a>
                </li>
                <li>
                    <a href="https://dekikan-korean.com/archives/3130">助詞의の発音と読み方『너의 이름은』너의の発音は너이, 너에, 너의どっち？</a>
                </li>
                <li>
                    <a href="https://dekikan-korean.com/archives/6656">助詞「と」韓国語でなんと7つ？(이)라고, 하고, 이랑/랑, 와/과の意味の違いと使い分けを例文で解説</a>
                </li>
                <li>
                    <a href="https://dekikan-korean.com/archives/3353">助詞「に」は韓国語で４つ？에, 에게, 한테, 께の違いと使い分け｜例文・動画・PDF付き</a>
                </li>
                <li>
                    <a href="https://dekikan-korean.com/archives/3389">「こちらに, こちらへ」韓国語で何？이쪽에と이쪽으로の意味の違いと使い分け</a>
                </li>
                <li>
                    <a href="https://dekikan-korean.com/archives/3179">韓国語 助詞 에, 의（の）の意味と発音の違いを例文で解説</a>
                </li>
                <li>
                    <a href="https://dekikan-korean.com/archives/3303">韓国語助詞「이/가」の使い方｜これは何ですか？は「이게 뭐예요?」</a>
                </li>
                <li>
                    <a href="https://dekikan-korean.com/archives/10620">「くらい, ほど」韓国語で3つ？分かりづらい쯤, 정도, 만큼の意味の違いを例文で解説</a>
                </li>
                <li>
                    <a href="https://dekikan-korean.com/archives/6660">韓国語の助詞 이라고(イラゴ), 라고(ラゴ) 意味の違いと使い方を例文で解説</a>
                </li>
                <li>
                    <a href="https://dekikan-korean.com/archives/3307">을/를 만나다と에 만나다（に会う）에(に), 을/를(を)どれが正しい？</a>
                </li>
                <li>
                    <a href="https://dekikan-korean.com/archives/6735">「の」韓国語で？助詞 의 使わない時と使い方のポイント、発音変化、인との違いまで｜PDF付き</a>
                </li>
                <li>
                    <a href="https://dekikan-korean.com/archives/32714">韓国語 中級文法「에다가」の意味と使い方を例文で解説</a>
                </li>
                <li>
                    <a href="https://dekikan-korean.com/archives/46988">助詞「も」韓国語で도だけじゃない？並列や追加、強調などの具体的な使い方を例文で解説</a>
                </li>
                <li>
                    <a href="https://dekikan-korean.com/archives/26853">「たち」韓国語で？들（トゥル・ドゥル）の意味と使い方、アイドルのツイッターで解説</a>
                </li>
                <li>
                    <a href="https://dekikan-korean.com/archives/3053">助詞「で」韓国語で？에서, 으로/로の意味と使い方の違いを徹底解説【動画付き】</a>
                </li>
                <li>
                    <a href="https://dekikan-korean.com/archives/5127">「から～まで」韓国語で？부터, 까지, 에게서の意味と使い方「今日から俺は」も解説</a>
                </li>
                <li>
                    <a href="https://dekikan-korean.com/archives/18089">「だけ、しか」韓国語で？만, 뿐, 밖에の意味の違いと使い方、뿐이다/뿐인데、것만이라도/것만으로도の使い分けも</a>
                </li>
                <li>
                    <a href="https://dekikan-korean.com/archives/3275">助詞「に、へ」韓国語で？에, 으로/로の意味と使い分け、마지막에, 마지막으로(最後に)の違いも</a>
                </li>
                <li>
                    <a href="https://dekikan-korean.com/archives/3103">에(エ), 에서(エソ) なぜ間違える？違いと使い分けを動画と例文で解説【韓国語助詞】</a>
                </li>
</ul>
</div><!-- grammarList END -->



<div class="scprofile"><p class="levelG">韓国語学習:<span style="font-weight:bold">上級</span>とは</p>上級レベルは、専門分野において必要な言語（ハングル）をある程度理解と使用ができ、政治・経済・社会・文化などの身近なテーマについて理解し、使用できます。 口語、文語的な言語（ハングル）を適切に区分し、使用できます。
ネイティブ程度までではないが、自己表現を問題なく話すことができます。

<p class="boxProfile"><a href="https://dekikan-korean.com/archives/level2/highclass2" >上級記事(446)</a></p></div>The post <a href="https://dekikan-korean.com/archives/65177">든지, 라도（でも）の微妙な意味の違いと使い分けを例文で解説</a> first appeared on <a href="https://dekikan-korean.com">現役の韓国人講師による韓国語勉強・韓国情報！でき韓ブログ</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>話題の韓国ドラマ『恋の通訳、できますか？』で学ぶ韓国語｜名シーンのセリフを解説</title>
		<link>https://dekikan-korean.com/archives/65044</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[でき韓 パク先生]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Feb 2026 06:27:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[アイドル、ドラマで学ぶ韓国語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://dekikan-korean.com/?p=65044</guid>

					<description><![CDATA[<p>ドラマで学ぶ韓国語！今回は大注目の韓国ドラマ『恋の通訳、できますか？（이 사랑 통역 되나요?）』です。ネットフリックスにより世界で同時配信していて、日韓共に視聴ランキング上位を占めるなど、両国で人気を集めている話題作で..</p>
The post <a href="https://dekikan-korean.com/archives/65044">話題の韓国ドラマ『恋の通訳、できますか？』で学ぶ韓国語｜名シーンのセリフを解説</a> first appeared on <a href="https://dekikan-korean.com">現役の韓国人講師による韓国語勉強・韓国情報！でき韓ブログ</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure id="attachment_65056" aria-describedby="caption-attachment-65056" style="width: 800px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/02/블로그-일반-섬네일-1.jpg" alt="韓国ドラマ『恋の通訳、できますか？』で学ぶ韓国語｜名シーンのセリフを解説" width="800" height="454" class="size-full wp-image-65056" srcset="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/02/블로그-일반-섬네일-1.jpg 800w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/02/블로그-일반-섬네일-1-300x170.jpg 300w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/02/블로그-일반-섬네일-1-768x436.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px" /><figcaption id="caption-attachment-65056" class="wp-caption-text">韓国ドラマ『恋の通訳、できますか？』で学ぶ韓国語｜名シーンのセリフを解説</figcaption></figure>
<div class='leadText'><p>韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、無料韓国語学習アプリできちゃった韓国語の <a href='/archives/9305'>パク・ジョンヒョ</a> と申します。
      <br><br>皆さんの韓国語勉強に役立つ様々な情報を日々配信しております。
			<br><br>今回は、『<span class='marker'>韓国ドラマ『恋の通訳、できますか？』名シーンの韓国語セリフ</span>』について解説いたします！</p>
<p>こちらは、韓国語 <a href="https://dekikan-korean.com/archives/level/intermediate" rel="tag">中級</a>/<a href="https://dekikan-korean.com/archives/level2/highclass2" rel="tag">上級</a> レベルの内容です。</p></div>
<div class="hukidashi">
<img decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/12/parkjonghyo.jpg"></p>
<p>ドラマで学ぶ韓国語！今回は大注目の韓国ドラマ『恋の通訳、できますか？（이 사랑 통역 되나요?）』です。ネットフリックスにより世界で同時配信していて、日韓共に視聴ランキング上位を占めるなど、両国で人気を集めている話題作です。日本の人気俳優 福士蒼汰も韓ドラ初出演することでさらに話題になっています。予告編で登場した勉強になる台詞を解説いたします。</p>
</div>
<p>ネットフリックスと韓国ドラマ動画配信サービス (VOD) おすすめ6社はこちら↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/30370" title="韓国ドラマ 動画配信サービス (VOD) おすすめ6社を徹底比較" rel="noopener" target="_blank">韓国ドラマ 動画配信サービス (VOD) おすすめ6社を徹底比較</a></p>
<h3>『恋の通訳、できますか？』どんなドラマ？</h3>
<figure id="attachment_65057" aria-describedby="caption-attachment-65057" style="width: 700px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/02/JY9Tj8jK-h1YElEUITymtbnbsOM1Q4qsCPwS-FIR5EQcCIHbJbbvY0_RT3KTQA95KG8bxVAayWqtp2zqKz5ZBw.webp" alt="" width="700" height="406" class="size-full wp-image-65057" /><figcaption id="caption-attachment-65057" class="wp-caption-text">画像出典：ネットフリックス HP</figcaption></figure>
<p>『恋の通訳、できますか？』（原題：이 사랑 통역 되나요?）は、キム・ソンホとコ・ユンジョンが共演する、2026年1月16日からNetflixで独占配信が開始された韓国のロマンティック・コメディです。</p>
<p>冷徹な通訳士と感情豊かなトップスターが、誤解やすれ違いを繰り返しながら、言葉の壁を越えて愛を育むストーリー。 </p>
<h4>ストーリー</h4>
<p>多言語通訳士のチュ・ホジン（キム・ソンホ）が、世界的トップスターのチャ・ムヒ（コ・ユンジョン）の通訳を担当することになり、世界各地を旅しながら予測不可能な恋に落ちる物語です。</p>
<h4>キャラクター</h4>
<p>正確さを優先する冷徹なホジンと、感情を素直に表すムヒという正反対の二人が、互いを理解し合っていく様子が描かれます。</p>
<h4>見どころ</h4>
<p>人気脚本家ホン姉妹が手掛ける、言葉の誤訳をロマンスの核心装置として活用したストーリー。<br />
イタリア、日本など世界各地の美しいロケーション。<br />
キム・ソンホとコ・ユンジョンのケミストリー（相性）が反響を呼んでいる。<br />
「この恋、どんな言葉を使えば伝えられる?」というキャッチコピー通り、不器用な二人の恋の通訳（行く末）を描いたヒューマン・ロマンスコメディです。 </p>
<h3>ドラマ『恋の通訳、できますか？』予告編</h3>
<h4>韓国語版</h4>
<p><iframe loading="lazy" width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/IIHQ1Z2yu80?si=13Aej2gAPle1Akuv" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<h4>日本語版</h4>
<p><iframe loading="lazy" width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/Npm6psVyL0k?si=Fjs-Lj8SncJ9ef-4" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<h3>恋の通訳、できますか？の台詞：원래 다 봅니다</h3>
<p>公式予告編の字幕を一部解説します。</p>
<figure id="attachment_65045" aria-describedby="caption-attachment-65045" style="width: 700px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/02/スクリーンショット-2026-02-09-104231-1024x563.jpg" alt="" width="700" height="561" class="size-large wp-image-65045" /><figcaption id="caption-attachment-65045" class="wp-caption-text">画像出典：ネットフリックス ユーチューブチャンネル</figcaption></figure>
<h4>台詞と解説</h4>
<blockquote><p>영어, 불어, 이탈리아어 안내서까지 원래 다 봅니다（英語、フランス語、イタリア語冊子まで元々全部読みます）</p></blockquote>
<p>字幕は「多言語の冊子を読みます」になっていますが、本来の台詞の味が少し伝わらなくなっていると感じました。</p>
<p>直訳は「英語、フランス語、イタリア語冊子まで元々全部読みます」です。<br />
원래は日常で頻繁に使われている言葉です。</p>
<div class="box">원래：元々</div>
<p>発音は流音化により월래になりますのでご注意ください。</p>
<p>参考記事↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/23616" title="韓国語 流音化とは？読み方と覚え方を単語一覧で徹底解説" rel="noopener" target="_blank">韓国語 流音化とは？読み方と覚え方を単語一覧で徹底解説</a></p>
<h4>例文（使い方）</h4>
<p>単語・文法は必ず例文とともに覚えてください。それでは、例文を見てみましょう。</p>
<ul class="example">
<li>원래 그는 말수가 적은 사람이에요（彼はもともと口数が少ない人です）</li>
<li>원래 이렇게까지 좋아하게 될 줄은 몰랐어요（もともと、ここまで好きになるとは思っていませんでした）</li>
<li>그녀는 원래 감정을 잘 드러내지 않아요（彼女はもともと感情をあまり表に出さないです）</li>
<li>원래 계획은 간단했지만, 점점 복잡해졌어요（もともとの計画は簡単でしたが、だんだん複雑になりました）</li>
<li>사랑이란 게 원래 마음대로 되지 않는 것 같아요（恋というものは、もともと思い通りにならないものだと思います）</li>
</ul>
<h3>恋の通訳、できますか？の台詞：원래 다 봅니다</h3>
<figure id="attachment_65045" aria-describedby="caption-attachment-65045" style="width: 700px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/02/スクリーンショット-2026-02-09-104231-1024x563.jpg" alt="" width="700" height="561" class="size-large wp-image-65045" /><figcaption id="caption-attachment-65045" class="wp-caption-text">画像出典：ネットフリックス ユーチューブチャンネル</figcaption></figure>
<h4>台詞と解説</h4>
<blockquote><p>영어, 불어, 이탈리아어 안내서까지 원래 다 봅니다（英語、フランス語、イタリア語冊子まで元々全部読みます）</p></blockquote>
<p>다も必ず覚えないといけない頻出単語です。</p>
<div class="box">다：全部、全て、すっかり、みんな</div>
<p>物、人、雰囲気など様々な場面で使えます。類似言葉전부との違いと使い分けをしっかり覚えましょう。</p>
<p>基本的には전부と置き換えが可能ですが、전부は漢字語、다は固有語なので、다は전부より<span class="marker">フランクなニュアンス</span>になります。</p>
<p>「전부 다（余すことなく全部）」「모두 다（残ることなく全員）」といった強調の表現も可能です。</p>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>다 궁금해할걸?（みんな気になると思うよ？）</li>
<li>청소 다 했어（掃除、全部終わったよ）</li>
<li>한국 사람이 다 되셨네요（すっかり韓国人になりましたね）</li>
<li>모두 다 방에서 나가세요（全員、部屋から出てください）</li>
<li>너는 계획이 다 있구나（お前は計画が全て・ちゃんとあるんだな）</li>
</ul>
<p>参考記事↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/3788" title="「全て, 全部」韓国語で４つ？온, 모두, 전부, 다の意味の違いと使い分けを例文で解説" rel="noopener" target="_blank">「全て, 全部」韓国語で４つ？온, 모두, 전부, 다の意味の違いと使い分けを例文で解説</a></p>
<h3>恋の通訳、できますか？の台詞：이렇게 만나니 반갑네요</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/02/スクリーンショット-2026-02-09-121137-1024x555.jpg" alt="" width="700" height="553" class="aligncenter size-large wp-image-65048" /></p>
<h4>台詞と解説</h4>
<blockquote><p>이렇게 만나니 반갑네요（このように会えて嬉しいです）</p></blockquote>
<p>만나니の文法の構造、意味が分かる方は少ないと思います。</p>
<div class="box">語幹＋으니까/니까：したら、したところ</div>
<p>原形は만나니까。으니까/니까は原因・理由の「から、ので」として知っている方が多いですが、主語の行動、動作による結果、状況を表す「したら、すると、したところ」の意味もあります。</p>
<p>主語が自分（1人称）の場合は았/었더니に置き換えが可能ですが、았/었더니は動作の完了のニュアンスがあるので、ここでは니까が自然です。</p>
<p>会話では까を省略し、으니/니を使う場合が多いです。</p>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>내가 먹어 보니까 맛있더라（私が食べてみたら美味しかったよ）</li>
<li>해 보니까 괜찮은 것 같아요（やってみたらいいと思います）</li>
<li>생각해 보니까, 요전날에（考えてみたら先日）</li>
<li>청소하니까 기분이 좋았어요（掃除したら気分が良かったです）</li>
<li>막상 해 보니 어렵지 않네요（いざやってみると難しくないですね）</li>
</ul>
<p>参考記事↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/3197" title="했더니と으니까(したら)の意味の違いと使い分けを例文で解説" rel="noopener" target="_blank">했더니と으니까(したら)の意味の違いと使い分けを例文で解説</a></p>
<h3>恋の通訳、できますか？の台詞：심장 터지는 줄</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/02/スクリーンショット-2026-02-09-144454-1024x550.jpg" alt="" width="700" height="548" class="aligncenter size-large wp-image-65051" /></p>
<h4>台詞と解説</h4>
<blockquote><p>심장 터지는 줄 알았다니까（心臓が破裂すると思ったよ）</p></blockquote>
<div class="box">動詞の語幹＋는 줄 알았다、形容詞の語幹＋ㄴ/은 줄 알았다：と思った、思っていた</div>
<p>터지다（張り裂ける、爆発する、破裂する）+는 줄 알았다=터지는 줄 알았다（破裂すると思った）になります。</p>
<p>심장 터지다（心臓が破裂する）、미치겠다（気が狂いそう）、죽겠다（死にそう）など、大げさな感情表現が多いのも韓国語の特徴です。</p>
<h4>例文</h4>
<ul class="example">
<li>네가 자는 줄 알았어（あなたが寝ていると思ったよ）</li>
<li>우는 줄 알았어요（泣いていると思いました）</li>
<li>세상에서 제일 예쁜 줄 알았어요（世の中で一番可愛いと思っていました）</li>
<li>이번에는 합격하는 줄 알았어（今回は合格すると思った）</li>
<li>심장 멎는 줄 알았다니까（心臓が止まると思ったよ）</li>
</ul>
<p>参考記事↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/56263" title="「だと思った、思わなかった」韓国語で？줄 알았다/몰랐다の意味と使い方を例文で解説" rel="noopener" target="_blank">「だと思った、思わなかった」韓国語で？줄 알았다/몰랐다の意味と使い方を例文で解説</a></p>
<h3>恋の通訳、できますか？の台詞：알았다니까</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/02/スクリーンショット-2026-02-09-144454-1024x550.jpg" alt="" width="700" height="548" class="aligncenter size-large wp-image-65051" /></p>
<h4>台詞と解説</h4>
<blockquote><p>심장 터지는 줄 알았다니까（心臓が破裂すると思ったよ）</p></blockquote>
<div class="box">動詞の語幹＋ㄴ/는다니(까)、形容詞の語幹＋다니(까)：というので、というから、って、ってば</div>
<p>ここでは終止形「って、ってば」の意味として使われていて直訳は「心臓が破裂すると思ったってば」、間接話法を使って自分の感情を感嘆・強調して語っています。</p>
<h4>例文</h4>
<ul class="example">
<li>한국 영화 정말 재밌다니까（韓国映画、本当に面白いってば）</li>
<li>알았다니까! 그만 좀 해（分かったってば！もうやめて）</li>
<li>정말이라니까요!（本当ですってば）</li>
<li>이번에는 틀림없다니까（今回は間違いないってば）</li>
<li>그 사람이 죽을 줄 몰랐다니까（その人が死ぬと思わなかったよ）</li>
</ul>
<p>参考記事↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/3235" title="다니, 다니까の意味の違いと使い分けをドラマの台詞と例文付きで解説" rel="noopener" target="_blank">다니, 다니까の意味の違いと使い分けをドラマの台詞と例文付きで解説</a></p>
<h3>恋の通訳、できますか？の台詞：같이 가줬으면 좋겠어요</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/02/スクリーンショット-2026-02-10-170835-1024x560.jpg" alt="" width="700" height="558" class="aligncenter size-large wp-image-65077" /></p>
<h4>台詞と解説</h4>
<blockquote><p>당신이 같이 가줬으면 좋겠어요（あなたが一緒に行ってください）</p></blockquote>
<div class="box">語幹＋으면/면 좋겠다、았/었으면 좋겠다：すれば・したらいい</div>
<p>字幕では「一緒に行ってください」になっていましたが、直訳は「一緒に行ってくれたらいいと思います」「一緒に行ってほしいです」になります。</p>
<p>가주면 좋겠어요, 가줬으면 좋겠어요 どちらも使えます。</p>
<h4>例文</h4>
<ul class="example">
<li>다음달에는 한국에 갈 수 있었으면 좋겠어요（来月は韓国に行けたらなと思います）</li>
<li>딸이 대학교 시험에 합격했으면 좋겠어（娘が大学受験に合格したらいいな・娘が大学受験に合格してほしい）</li>
<li>내가 좀 더 예뻤으면 좋겠다（私がもっと可愛ければいいな）</li>
<li>이번에는 성공하면 좋겠다（今回は成功するといいな）</li>
<li>좀 더 상냥해지면 좋겠어요（もう少し優しくなってほしいです）</li>
</ul>
<p>参考記事↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/4827" title="「すれば・したらいい」韓国語で？~면、았/었으면 좋겠다/좋을텐데の使い方と違いを例文で解説" rel="noopener" target="_blank">「すれば・したらいい」韓国語で？~면、았/었으면 좋겠다/좋을텐데の使い方と違いを例文で解説</a></p>
<h3>恋の通訳、できますか？の台詞：함께 여행하면서</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/02/スクリーンショット-2026-02-12-154456-1024x561.jpg" alt="" width="700" height="559" class="aligncenter size-large wp-image-65083" /></p>
<h4>台詞と解説</h4>
<blockquote><p>함께 여행하면서（一緒に旅しながら）</p></blockquote>
<div class="box">함께, 같이：一緒に</div>
<p>上記の「당신이 같이 가줬으면 좋겠어요」では같이が登場しましたが、「一緒に」が韓国語で함께, 같이2つあります。</p>
<p>ほぼ置き換えが可能ですが、같이は口語体として使われることが多く、함께は固くて丁寧、文語体として使われることが多いです。</p>
<p>そして、함께は「와/과 함께（と一緒に、共に）」の形で使われることが多く、「와/과 같이」は「のように」という意味になるため、置き換えると不自然な文章になります。</p>
<h4>例文</h4>
<ul class="example">
<li>온 가족이 함께 여행을 간다（家族と一緒に旅行に行く）</li>
<li>함께 해 주신 여러분 감사합니다（ご一緒して頂いた皆さん、ありがとうございます）</li>
<li>국민과 함께 30년（国民と共に30年）</li>
<li>바람과 함께 사라지다（風と共に去りぬ）</li>
<li>연초부터 BTS와 함께 하세요!（年明けからBTSと共に過ごしてください！）</li>
</ul>
<p>参考記事↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/3378" title="「一緒に」韓国語で2つ！같이, 함께の違いと使い分けのポイントを例文で解説" rel="noopener" target="_blank">「一緒に」韓国語で2つ！같이, 함께の違いと使い分けのポイントを例文で解説</a></p>
<h3>恋の通訳、できますか？の台詞：함께 여행하면서</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/02/スクリーンショット-2026-02-12-154456-1024x561.jpg" alt="" width="700" height="559" class="aligncenter size-large wp-image-65083" /></p>
<h4>台詞と解説</h4>
<blockquote><p>함께 여행하면서（一緒に旅しながら）</p></blockquote>
<div class="box">語幹＋으면서/면서：しながら、～中で、上に、くて</div>
<p>異なる行動の同時進行の場合に使う初級文法です。日本語の「ながら」と違って形容詞にも付けて日常で頻繁に使い「しながら、～中で、上に、くて」など様々な翻訳が可能です。</p>
<h4>例文</h4>
<ul class="example">
<li>요리하면서 한국어를 들어요（料理しながら韓国語を聴きます）</li>
<li>일하면서 밥 먹어요（仕事しながらご飯を食べます）</li>
<li>그 음식은 맛있으면서 가격도 저렴하다（その料理は美味しい上に値段も安い）</li>
<li>차가우면서도 따뜻한 성격（冷たくて暖かい性格）</li>
<li>알면서도 모른 척 했어?（知っていながら知らんぷりしたの？）</li>
</ul>
<p>参考記事↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/22007" title="「しながら」は韓国語で？으면서, 면서도の意味と活用、韓国語ならではの使い方も" rel="noopener" target="_blank">「しながら」は韓国語で？으면서, 면서도の意味と活用、韓国語ならではの使い方も</a></p>
<h3>恋の通訳、できますか？の台詞：통역사인 주호진 씨</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/02/スクリーンショット-2026-02-13-193350-1024x562.jpg" alt="" width="700" height="560" class="aligncenter size-large wp-image-65094" /></p>
<h4>台詞と解説</h4>
<blockquote><p>통역사인 주호진 씨（通訳士のチュ・ホジンさん）</p></blockquote>
<div class="box">名詞＋의, 인：の</div>
<p>名詞と名詞を繋ぐ助詞「の」、韓国語で「의」と「인」があります。こちら何を使えばいいか使い分けがかなり難しいです。</p>
<p>「名詞A＋인＋名詞B：の、である」※AとBは同じもの、人物など、示す対象・主体が同じ<br />
　<br />
例えば、주부인 어머니（主婦である母）、逆に어머니는 주부（母は主婦）が成立し、成立するので인が自然です。</p>
<p>日本語で「である」が自然であれば「인」が使えます。</p>
<h4>例文</h4>
<ul class="example">
<li>수도인 서울（首都のソウル、首都であるソウル）</li>
<li>회사원인 아버지（会社員の父、会社員である父）</li>
<li>한국 요리인 김밥（韓国料理のキンパ、韓国料理であるキンパ）</li>
<li>국가대표이자 축구선수인 아들（国の代表でサッカー選手である息子）</li>
</ul>
<p>参考記事↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/6735" title="「の」韓国語で？助詞 의 使わない時と使い方のポイント、発音変化、인との違いまで" rel="noopener" target="_blank">「の」韓国語で？助詞 의 使わない時と使い方のポイント、発音変化、인との違いまで</a></p>
<h3>恋の通訳、できますか？の台詞：주호진 씨니까</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/02/スクリーンショット-2026-02-13-193350-1024x562.jpg" alt="" width="700" height="560" class="aligncenter size-large wp-image-65094" /></p>
<h4>台詞と解説</h4>
<blockquote><p>주호진 씨니까（チュ・ホジンさんだから）</p></blockquote>
<div class="box">名詞＋이니까/니까：だから、なので</div>
<p>前文では主観的な理由や考えを語ったり主張・強調し、後文では行動を促す表現、頼み・依頼、命令、勧誘、禁止、意志、義務などが来ることが多いです。</p>
<p>ここでは終止形として主観的な理由や考えを主張・強調するニュアンスとして니까が使われています。</p>
<h4>例文</h4>
<ul class="example">
<li>한국 사람이니까 한국어를 잘 할 거예요（韓国人だから韓国語が上手でしょう）</li>
<li>설이니까 새해 인사 한 번씩 하죠（お正月なので、1人ずつ新年の挨拶をしましょう）</li>
<li>레벨 7이니까 봐주자!（レベル7だから大目に見よう！）</li>
<li>지민이는 아빠가 부자니까 돈이 많을거야（ジミンは父がお金持ちだから、彼もお金持っているだろう）</li>
</ul>
<p>参考記事↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/12697" title="「から」韓国語で？間違いやすい으니까/니까のポイントと様々な使い方" rel="noopener" target="_blank">「から」韓国語で？間違いやすい으니까/니까のポイントと様々な使い方</a></p>
<h3>韓国ドラマ『恋の通訳、できますか？』の台詞 まとめ</h3>
<p>いかがでしょうか^^</p>
<p>今回は、韓国ドラマ『恋の通訳、できますか？』（이 사랑 통역 되나요?）の意味と台詞を解説いたしました。</p>
<p>私が学生時代に毎日、日本のドラマを一本ずつ観ていました。皆さんも大好きな韓国ドラマと共に毎日韓国語力を伸ばしていきましょう^^</p>
<p>こちらの記事もご参考にしてください↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/65489" title="話題の韓国ドラマ『鉄槌教師（참교육）』で学ぶ韓国語｜참교육の意味と名シーンのセリフを解説" rel="noopener" target="_blank">話題の韓国ドラマ『鉄槌教師（참교육）』で学ぶ韓国語｜참교육の意味と名シーンのセリフを解説</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/63455" title="韓国ドラマ『おつかれさま』で学ぶ韓国語、폭싹 속았수다の意味も｜名シーンのセリフを解説" rel="noopener" target="_blank">韓国ドラマ『おつかれさま』で学ぶ韓国語、폭싹 속았수다の意味も｜名シーンのセリフを解説</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/59328" title="韓国ドラマ『涙の女王 (눈물의 여왕)』で学ぶ韓国語｜名シーンのセリフを解説" rel="noopener" target="_blank">韓国ドラマ『涙の女王 (눈물의 여왕)』で学ぶ韓国語｜名シーンのセリフを解説</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/55176" title="韓国ドラマ『キング・ザ・ランド』で学ぶ韓国語 名シーンの台詞を解説" rel="noopener" target="_blank">韓国ドラマ『キング・ザ・ランド』で学ぶ韓国語 名シーンの台詞を解説</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/47169" title="韓国ドラマで韓国語勉強！よく出るあるあるフレーズ・台詞60選①" rel="noopener" target="_blank">韓国ドラマで韓国語勉強！よく出るあるあるフレーズ・台詞60選①</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/6965" title="韓国語勉強に役立つのはドラマ(現代劇)、バラエティー、時代劇、音楽、ニュース どれ？" rel="noopener" target="_blank">韓国語勉強に役立つのはドラマ(現代劇)、バラエティー、時代劇、音楽、ニュース どれ？</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/59615" title="韓国の有名な童話、童謡で学ぶ韓国語｜PDF、音声解説付き" rel="noopener" target="_blank">韓国の有名な童話、童謡で学ぶ韓国語｜PDF、音声解説付き</a></p>
<p><!--★単語・文法・動画レッスンも！無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら↓
<a href="https://www.dekikan.jp/dekikan.html"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-16937" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-1024x317.png" alt="無料韓国語学習アプリ ダウンロード" width="381" height="118" srcset="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-1024x317.png 1024w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-300x93.png 300w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-768x238.png 768w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너.png 1500w" sizes="auto, (max-width: 381px) 100vw, 381px" /></a>

★でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで勉強になる最新情報をもらおう↓
<a href="https://lin.ee/b3bxub9"><img loading="lazy" decoding="async" class="" src="https://scdn.line-apps.com/n/line_add_friends/btn/ja.png" alt="友だち追加" width="383" height="119" border="0" /></a>--><br />


<h3>この記事の監修者</h3>
<div class="supervisorBox">
  <div class="supervisorImgSpc">
    <img decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2024/07/supervisor1-1.jpg" alt="監修者">
    <p class="supervisrName">イ・ウンスク<span class="supNamSpan">先生</span></p>
  </div>
  <div class="supervisorDescription">
    <ul>
      <li>韓国語教員資格2級</li>
      <li>元 埼玉県立南稜高校の韓国語講師</li>
      <li>現 戸田市市民講座、読売カルチャーセンター韓国語講師</li>
      <li>現 でき韓オンライン講師</li>
    </ul>
  </div>
</div>




<h3>韓国語学習の有益な情報</h3>
<p>でき韓では、韓国語学習に役立つ様々な情報を発信しております！</p>

<div class="accordion js-accordion">

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">韓国人先生と無料体験レッスン</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>最強講師陣！入会費、月会費なしの業界最安値！今すぐお好みの韓国人先生を見つけましょう。</p>
      <a href="https://dekikan-korean.com/online" target="_blank">でき韓オンライン-詳細＆無料体験レッスン</a>
   </div>
  </div>

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">無料アプリで韓国語学習</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>単語・文法・動画レッスンも！無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら</p>
      <a href="https://www.dekikan.jp/dekikan.html" target="_blank">無料韓国語学習アプリ-できちゃった韓国語をダウンロード</a>
   </div>
  </div>

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">でき韓 LINE友だち追加</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで限定コンテンツと勉強になる最新情報をもらおう!</p>
      <a href="https://lin.ee/b3bxub9" target="_blank">LINE友だち追加</a>
    </div>
  </div>

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">でき韓 メルマガ登録</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>好評配信中！でき韓ではメルマガで韓国語学習に役立つ情報を配信しています。</p>
      <a href="https://dekikan-korean.com/archives/51730" target="_blank">メルマガに登録</a>
    </div>
  </div>
</div>

<style>
/* 簡易リセットCSS */
* {
  margin: 0;
  padding: 0;
  box-sizing: border-box;
}

/* アコーディオン全体 */
.accordion {
  max-width: 800px;
  margin: 0 auto;
}

/* アコーディオン */
.accordion__item {
  border: 1px solid #ccc;
  margin-top: 10px;
  cursor: pointer;
}

/* アコーディオンのタイトル */
.accordion__title {
  position: relative;
  padding: 15px 60px 15px 20px;
  font-weight: bold;
  cursor: pointer;
}

/* (+)アイコン */
.accordion__title::before,
.accordion__title::after {
  content: "";
  position: absolute;
  right: 20px;
  top: 0;
  bottom: 0;
  margin: auto 0;
  background-color: #3abec1;
  width: 20px;
  height: 4px;
  transition: all 0.3s;
}

.accordion__title::after {
  transform: rotate(90deg);
}

/* アコーディオンのコンテンツ */
.accordion__content {
  padding: 0 20px 15px 20px;
  display: none;
  cursor: pointer;
}

.accordion__content.is-open {
  display: block;
}

/* アコーディオン展開時の(-)アイコン */
.accordion__item.is-active .accordion__title::before {
  transform: rotate(180deg);
}

.accordion__item.is-active .accordion__title::after {
  transform: rotate(180deg);
  opacity: 0;
}

/*-감수자CSS-*/

.supervisorBox {
    display: flex;
    flex-wrap: wrap;
    width: 80%;
    /* text-align: center; */
    margin: 30px auto;
    justify-content: center;
    border: 1px solid #959595;
    padding: 10px;
    align-items: center;
}


.supervisorImgSpc {
    width: 50%;
    height: 300px;
    text-align: center;
    display: flex;
    flex-direction: column;
    align-items: center;
    justify-content: center;
}

.supervisorImgSpc img {
    height: 250px;
}

p.supervisrName {
    margin-bottom: 0;
    font-weight: bold;
    margin-top: 3px;
}

.supervisorDescription {
    width: 50%;
}

@media only screen and (max-width: 640px) {

  .supervisorBox {
    display: block;
    width: 100%;
    padding: 10px;
}

.supervisorImgSpc {
    width: 100%;
    height: auto;
    margin-bottom: 20px;
}

.supervisorDescription {
    width: 100%;
}

}

</style>

<script>
/* =================================================== */
// slideUp, slideDown, slideToggle関数を定義
/* =================================================== */

// 要素をスライドしながら非表示にする関数(jQueryのslideUpと同じ)
const slideUp = (el, duration = 300) => {
  el.style.height = el.offsetHeight + "px";
  el.offsetHeight;
  el.style.transitionProperty = "height, margin, padding";
  el.style.transitionDuration = duration + "ms";
  el.style.transitionTimingFunction = "ease";
  el.style.overflow = "hidden";
  el.style.height = 0;
  el.style.paddingTop = 0;
  el.style.paddingBottom = 0;
  el.style.marginTop = 0;
  el.style.marginBottom = 0;
  setTimeout(() => {
    el.style.display = "none";
    el.style.removeProperty("height");
    el.style.removeProperty("padding-top");
    el.style.removeProperty("padding-bottom");
    el.style.removeProperty("margin-top");
    el.style.removeProperty("margin-bottom");
    el.style.removeProperty("overflow");
    el.style.removeProperty("transition-duration");
    el.style.removeProperty("transition-property");
    el.style.removeProperty("transition-timing-function");
    el.classList.remove("is-open");
  }, duration);
};

// 要素をスライドしながら表示する関数(jQueryのslideDownと同じ)
const slideDown = (el, duration = 300) => {
  el.classList.add("is-open");
  el.style.removeProperty("display");
  let display = window.getComputedStyle(el).display;
  if (display === "none") {
    display = "block";
  }
  el.style.display = display;
  let height = el.offsetHeight;
  el.style.overflow = "hidden";
  el.style.height = 0;
  el.style.paddingTop = 0;
  el.style.paddingBottom = 0;
  el.style.marginTop = 0;
  el.style.marginBottom = 0;
  el.offsetHeight;
  el.style.transitionProperty = "height, margin, padding";
  el.style.transitionDuration = duration + "ms";
  el.style.transitionTimingFunction = "ease";
  el.style.height = height + "px";
  el.style.removeProperty("padding-top");
  el.style.removeProperty("padding-bottom");
  el.style.removeProperty("margin-top");
  el.style.removeProperty("margin-bottom");
  setTimeout(() => {
    el.style.removeProperty("height");
    el.style.removeProperty("overflow");
    el.style.removeProperty("transition-duration");
    el.style.removeProperty("transition-property");
    el.style.removeProperty("transition-timing-function");
  }, duration);
};

// 要素をスライドしながら交互に表示/非表示にする関数(jQueryのslideToggleと同じ)
const slideToggle = (el, duration = 300) => {
  if (window.getComputedStyle(el).display === "none") {
    return slideDown(el, duration);
  } else {
    return slideUp(el, duration);
  }
};

/* =================================================== */
// DOM操作
/* =================================================== */

// アコーディオンを全て取得
const accordions = document.querySelectorAll(".js-accordion");
// 取得したアコーディオンをArrayに変換(IE対策)
const accordionsArr = Array.prototype.slice.call(accordions);

accordionsArr.forEach((accordion) => {
  // Triggerを全て取得
  const accordionTriggers = accordion.querySelectorAll(".js-accordion-trigger");
  // TriggerをArrayに変換(IE対策)
  const accordionTriggersArr = Array.prototype.slice.call(accordionTriggers);

  accordionTriggersArr.forEach((trigger) => {
    // Triggerにクリックイベントを付与
    trigger.addEventListener("click", () => {
      // '.is-active'クラスを付与or削除
      trigger.classList.toggle("is-active");
      // 開閉させる要素を取得
      const content = trigger.querySelector(".accordion__content");
      // 要素を展開or閉じる
      slideToggle(content);
    });
  });
});
</script>



<div class="scprofile"><p class="levelG">韓国語学習:<span style="font-weight:bold">上級</span>とは</p>上級レベルは、専門分野において必要な言語（ハングル）をある程度理解と使用ができ、政治・経済・社会・文化などの身近なテーマについて理解し、使用できます。 口語、文語的な言語（ハングル）を適切に区分し、使用できます。
ネイティブ程度までではないが、自己表現を問題なく話すことができます。

<p class="boxProfile"><a href="https://dekikan-korean.com/archives/level2/highclass2" >上級記事(446)</a></p></div>The post <a href="https://dekikan-korean.com/archives/65044">話題の韓国ドラマ『恋の通訳、できますか？』で学ぶ韓国語｜名シーンのセリフを解説</a> first appeared on <a href="https://dekikan-korean.com">現役の韓国人講師による韓国語勉強・韓国情報！でき韓ブログ</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>韓国語スラング 많관부（マンクァンブ）とは？意味と使い方を例文で解説【スラング 新造語】</title>
		<link>https://dekikan-korean.com/archives/64998</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[でき韓 パク先生]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Feb 2026 02:07:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[スラングと新造語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://dekikan-korean.com/?p=64998</guid>

					<description><![CDATA[<p>질문(質問) 最近SNSや動画で많관부（マンクァンブ）がよく出ますが、どんな意味ですか？ 답변(答え) 韓国人がよく使う スラング・新造語・若者言葉・流行語・SNS用語まとめ← 仰る通りです。많관부（マンクァンブ）は最近..</p>
The post <a href="https://dekikan-korean.com/archives/64998">韓国語スラング 많관부（マンクァンブ）とは？意味と使い方を例文で解説【スラング 新造語】</a> first appeared on <a href="https://dekikan-korean.com">現役の韓国人講師による韓国語勉強・韓国情報！でき韓ブログ</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure id="attachment_64999" aria-describedby="caption-attachment-64999" style="width: 800px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/02/１１.jpg" alt="韓国語スラング 많관부（マンクァンブ）とは？意味と使い方を例文で解説【スラング 新造語】" width="800" height="454" class="size-full wp-image-64999" srcset="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/02/１１.jpg 800w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/02/１１-300x170.jpg 300w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/02/１１-768x436.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px" /><figcaption id="caption-attachment-64999" class="wp-caption-text">韓国語スラング 많관부（マンクァンブ）とは？意味と使い方を例文で解説【スラング 新造語】</figcaption></figure>
<div class="questionP">질문(質問)</div>
<p>最近SNSや動画で많관부（マンクァンブ）がよく出ますが、どんな意味ですか？</p>
<div class="answerP">답변(答え)</div>
<div class='leadText'><p>韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、できちゃった韓国語の <a href='/archives/9305'>パク・ジョンヒョ</a> と申します。<br>
      <br>無料韓国語学習アプリ <a href='/app'>できちゃった韓国語</a> に寄せられる皆さんの韓国語や韓国に関するご質問に対して日々お答えしております。<br>
			<br>今回は、『<span class='marker'>많관부（マンクァンブ）の意味と使い方</span>』について解説いたします！</p>
<p>こちらは、韓国語 <a href="https://dekikan-korean.com/archives/level/intermediate" rel="tag">中級</a>/<a href="https://dekikan-korean.com/archives/level2/highclass2" rel="tag">上級</a> レベルの内容です。</p></div>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/15710" title="韓国人がよく使う スラング・新造語・若者言葉・流行語・SNS用語まとめ←" rel="noopener" target="_blank">韓国人がよく使う スラング・新造語・若者言葉・流行語・SNS用語まとめ←</a></p>
<div class="hukidashi"><img decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/12/parkjonghyo.jpg"></p>
<p>仰る通りです。많관부（マンクァンブ）は最近芸能人がよく使っている今時のスラング、新造語です。意味と使い方を例文で分かりやすく解説します^^</p>
</div>
<h3>많관부（マンクァンブ）の意味と使い方</h3>
<figure id="attachment_65000" aria-describedby="caption-attachment-65000" style="width: 720px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/02/2521_6742_3340-1024x650.jpg" alt="많관부（マンクァンブ）の意味と使い方" width="720" height="647" class="size-large wp-image-65000" /><figcaption id="caption-attachment-65000" class="wp-caption-text">画像出典：YG ENT. HP</figcaption></figure>
<figure id="attachment_65002" aria-describedby="caption-attachment-65002" style="width: 720px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/02/c5d18210-7c5b-45bd-be4f-ed5fd42817cb-1024x576.jpg" alt="" width="720" height="574" class="size-large wp-image-65002" /><figcaption id="caption-attachment-65002" class="wp-caption-text">画像出典：MBCユーチューブチャンネル</figcaption></figure>
<p>実際、韓国人が日常でどのように使っているか、意味と使い方を説明します。</p>
<h4>意味</h4>
<div class="rubyBox">
<ruby>많관부<rt>マンクァンブ</rt></ruby></p>
<p>たくさん関心をお願いします<br /><span class="rubySub"></span></p>
</div>
<p>많관부は韓国のネットスラングで<span class="marker">「많은 관심 부탁드립니다」（直訳：たくさん関心をお願いします）</span>の略語です。</p>
<p>「たくさん見てください」、「応援・注目お願いします」、「いいね・フォローお願いします」などの翻訳が可能です。</p>
<p>スラングですので、<span class="marker">カジュアル・フレンドリーのニュアンス、目上の人や正式な場では不向き</span>です。</p>
<h4>使われる場面</h4>
<p>* SNS投稿（X、Instagram、YouTube など）<br />
* 番組やインタビュー、舞台挨拶などで新作コンテンツの紹介<br />
* 初投稿・デビュー時の挨拶</p>
<h3>많관부（マンクァンブ）の例文</h3>
<figure id="attachment_65001" aria-describedby="caption-attachment-65001" style="width: 720px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/02/ダウンロード-1024x574.jpg" alt="많관부の意味と使い方" width="720" height="572" class="size-large wp-image-65001" /><figcaption id="caption-attachment-65001" class="wp-caption-text">画像出典：tvNユーチューブチャンネル</figcaption></figure>
<p>単語・文法は必ず例文とともに覚えてください。それでは、例文を見てみましょう。</p>
<h4>例文（使い方）</h4>
<ul class="example">
<li>신곡 나왔어요! 많관부（新曲出ました！よろしくお願いします）</li>
<li>첫 영상입니다. 많관부!（初動画です。応援お願いします！）</li>
<li>첫 게시물입니다! 많이 부족하지만 많관부（初投稿です！至らない点も多いですが、よろしくお願いします）</li>
<li>유튜브에 새 영상 올렸어요. 많관부!（YouTubeに新しい動画をアップしました。ぜひ見てください！）</li>
<li>신작 일러스트 공개했어요, 많관부（新作イラストを公開しました。応援お願いします）</li>
<li>오늘부터 열심히 활동할게요. 다들 많관부（今日から頑張って活動します。みなさんよろしくお願いします！）</li>
<li>처음 스트리밍이에요! 긴장되네요… 많관부（初めての配信です！緊張してますが…よろしくです）</li>
</ul>
<h3>ILLIT（アイリット）の많관부</h3>
<p>アイドルのXで많관부の使い方を楽しく覚えましょう。<br />
ILLITのXからです。</p>
<figure id="attachment_65011" aria-describedby="caption-attachment-65011" style="width: 644px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/02/スクリーンショット-2026-02-06-103150.jpg" alt="ILLIT（アイリット）" width="644" height="505" class="size-full wp-image-65011" srcset="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/02/スクリーンショット-2026-02-06-103150.jpg 644w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/02/スクリーンショット-2026-02-06-103150-300x235.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 644px) 100vw, 644px" /><figcaption id="caption-attachment-65011" class="wp-caption-text">画像出典：ILLIT（アイリット）公式X</figcaption></figure>
<blockquote><p>오늘 오후 7시 상민주 속마음 토크 많.관.부<br />
（今日の午後7時、「サンミンジュの心のトーク」沢山見てくださいね）</p></blockquote>
<p>このようにアイドルのSNSでも頻繁に登場します。</p>
<p>ILLITのミンジュがMCを務めるトーク番組「ミンジュのピンクキャビネット」という番組を宣伝する言葉として使われています。</p>
<h3>많관부（マンクァンブ）とは？まとめ</h3>
<p>いかがでしょうか^^</p>
<p>今回は、最近よく使われている많관부（マンクァンブ）の意味と使い方を例文を交えて解説いたしました。</p>
<p>最近、芸能人がよく使っている今時のスラングです。覚えておきましょう^^</p>
<p>こちらの記事もご参考にしてください↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/64645" title="「パワハラ」韓国語で갑질（カプチル）の意味と例文、間違いやすい正しい使い方も【スラング 新造語】" rel="noopener" target="_blank">「パワハラ」韓国語で갑질（カプチル）の意味と例文、間違いやすい正しい使い方も【スラング 新造語】</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/62178" title="韓国語 짤（チャル）とは？意味と様々な使い方を例文で解説【スラング 新造語】" rel="noopener" target="_blank">韓国語 짤（チャル）とは？意味と様々な使い方を例文で解説【スラング 新造語】</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/17376" title="멘붕(メンブン)とは？意味と使い方を例文で解説【韓国語 スラング 若者言葉】" rel="noopener" target="_blank">멘붕(メンブン)とは？意味と使い方を例文で解説【韓国語 スラング 若者言葉】</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/8579" title="『自殺共和国 韓国 ①』自殺した芸能人、アイドル｜韓国の社会問題" rel="noopener" target="_blank">『自殺共和国 韓国 ①』自殺した芸能人、アイドル｜韓国の社会問題</a></p>
<p><a title="훈남(フンナム), 훈녀(フンニョ)とは？意味と使い方を例文で解説" href="https://dekikan-korean.com/archives/16786" target="_blank" rel="noopener">훈남(フンナム), 훈녀(フンニョ)とは？意味と使い方を例文で解説</a></p>
<p><!--★単語・文法・動画レッスンも！無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら↓
<a href="https://www.dekikan.jp/dekikan.html"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-16937" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-1024x317.png" alt="無料韓国語学習アプリ ダウンロード" width="381" height="118" srcset="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-1024x317.png 1024w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-300x93.png 300w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-768x238.png 768w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너.png 1500w" sizes="auto, (max-width: 381px) 100vw, 381px" /></a>

★でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで勉強になる最新情報をもらおう↓
<a href="https://lin.ee/b3bxub9"><img loading="lazy" decoding="async" class="" src="https://scdn.line-apps.com/n/line_add_friends/btn/ja.png" alt="友だち追加" width="383" height="119" border="0" /></a>--><br />


<h3>この記事の監修者</h3>
<div class="supervisorBox">
  <div class="supervisorImgSpc">
    <img decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2024/07/supervisor1-1.jpg" alt="監修者">
    <p class="supervisrName">イ・ウンスク<span class="supNamSpan">先生</span></p>
  </div>
  <div class="supervisorDescription">
    <ul>
      <li>韓国語教員資格2級</li>
      <li>元 埼玉県立南稜高校の韓国語講師</li>
      <li>現 戸田市市民講座、読売カルチャーセンター韓国語講師</li>
      <li>現 でき韓オンライン講師</li>
    </ul>
  </div>
</div>




<h3>韓国語学習の有益な情報</h3>
<p>でき韓では、韓国語学習に役立つ様々な情報を発信しております！</p>

<div class="accordion js-accordion">

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">韓国人先生と無料体験レッスン</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>最強講師陣！入会費、月会費なしの業界最安値！今すぐお好みの韓国人先生を見つけましょう。</p>
      <a href="https://dekikan-korean.com/online" target="_blank">でき韓オンライン-詳細＆無料体験レッスン</a>
   </div>
  </div>

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">無料アプリで韓国語学習</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>単語・文法・動画レッスンも！無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら</p>
      <a href="https://www.dekikan.jp/dekikan.html" target="_blank">無料韓国語学習アプリ-できちゃった韓国語をダウンロード</a>
   </div>
  </div>

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">でき韓 LINE友だち追加</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで限定コンテンツと勉強になる最新情報をもらおう!</p>
      <a href="https://lin.ee/b3bxub9" target="_blank">LINE友だち追加</a>
    </div>
  </div>

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">でき韓 メルマガ登録</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>好評配信中！でき韓ではメルマガで韓国語学習に役立つ情報を配信しています。</p>
      <a href="https://dekikan-korean.com/archives/51730" target="_blank">メルマガに登録</a>
    </div>
  </div>
</div>

<style>
/* 簡易リセットCSS */
* {
  margin: 0;
  padding: 0;
  box-sizing: border-box;
}

/* アコーディオン全体 */
.accordion {
  max-width: 800px;
  margin: 0 auto;
}

/* アコーディオン */
.accordion__item {
  border: 1px solid #ccc;
  margin-top: 10px;
  cursor: pointer;
}

/* アコーディオンのタイトル */
.accordion__title {
  position: relative;
  padding: 15px 60px 15px 20px;
  font-weight: bold;
  cursor: pointer;
}

/* (+)アイコン */
.accordion__title::before,
.accordion__title::after {
  content: "";
  position: absolute;
  right: 20px;
  top: 0;
  bottom: 0;
  margin: auto 0;
  background-color: #3abec1;
  width: 20px;
  height: 4px;
  transition: all 0.3s;
}

.accordion__title::after {
  transform: rotate(90deg);
}

/* アコーディオンのコンテンツ */
.accordion__content {
  padding: 0 20px 15px 20px;
  display: none;
  cursor: pointer;
}

.accordion__content.is-open {
  display: block;
}

/* アコーディオン展開時の(-)アイコン */
.accordion__item.is-active .accordion__title::before {
  transform: rotate(180deg);
}

.accordion__item.is-active .accordion__title::after {
  transform: rotate(180deg);
  opacity: 0;
}

/*-감수자CSS-*/

.supervisorBox {
    display: flex;
    flex-wrap: wrap;
    width: 80%;
    /* text-align: center; */
    margin: 30px auto;
    justify-content: center;
    border: 1px solid #959595;
    padding: 10px;
    align-items: center;
}


.supervisorImgSpc {
    width: 50%;
    height: 300px;
    text-align: center;
    display: flex;
    flex-direction: column;
    align-items: center;
    justify-content: center;
}

.supervisorImgSpc img {
    height: 250px;
}

p.supervisrName {
    margin-bottom: 0;
    font-weight: bold;
    margin-top: 3px;
}

.supervisorDescription {
    width: 50%;
}

@media only screen and (max-width: 640px) {

  .supervisorBox {
    display: block;
    width: 100%;
    padding: 10px;
}

.supervisorImgSpc {
    width: 100%;
    height: auto;
    margin-bottom: 20px;
}

.supervisorDescription {
    width: 100%;
}

}

</style>

<script>
/* =================================================== */
// slideUp, slideDown, slideToggle関数を定義
/* =================================================== */

// 要素をスライドしながら非表示にする関数(jQueryのslideUpと同じ)
const slideUp = (el, duration = 300) => {
  el.style.height = el.offsetHeight + "px";
  el.offsetHeight;
  el.style.transitionProperty = "height, margin, padding";
  el.style.transitionDuration = duration + "ms";
  el.style.transitionTimingFunction = "ease";
  el.style.overflow = "hidden";
  el.style.height = 0;
  el.style.paddingTop = 0;
  el.style.paddingBottom = 0;
  el.style.marginTop = 0;
  el.style.marginBottom = 0;
  setTimeout(() => {
    el.style.display = "none";
    el.style.removeProperty("height");
    el.style.removeProperty("padding-top");
    el.style.removeProperty("padding-bottom");
    el.style.removeProperty("margin-top");
    el.style.removeProperty("margin-bottom");
    el.style.removeProperty("overflow");
    el.style.removeProperty("transition-duration");
    el.style.removeProperty("transition-property");
    el.style.removeProperty("transition-timing-function");
    el.classList.remove("is-open");
  }, duration);
};

// 要素をスライドしながら表示する関数(jQueryのslideDownと同じ)
const slideDown = (el, duration = 300) => {
  el.classList.add("is-open");
  el.style.removeProperty("display");
  let display = window.getComputedStyle(el).display;
  if (display === "none") {
    display = "block";
  }
  el.style.display = display;
  let height = el.offsetHeight;
  el.style.overflow = "hidden";
  el.style.height = 0;
  el.style.paddingTop = 0;
  el.style.paddingBottom = 0;
  el.style.marginTop = 0;
  el.style.marginBottom = 0;
  el.offsetHeight;
  el.style.transitionProperty = "height, margin, padding";
  el.style.transitionDuration = duration + "ms";
  el.style.transitionTimingFunction = "ease";
  el.style.height = height + "px";
  el.style.removeProperty("padding-top");
  el.style.removeProperty("padding-bottom");
  el.style.removeProperty("margin-top");
  el.style.removeProperty("margin-bottom");
  setTimeout(() => {
    el.style.removeProperty("height");
    el.style.removeProperty("overflow");
    el.style.removeProperty("transition-duration");
    el.style.removeProperty("transition-property");
    el.style.removeProperty("transition-timing-function");
  }, duration);
};

// 要素をスライドしながら交互に表示/非表示にする関数(jQueryのslideToggleと同じ)
const slideToggle = (el, duration = 300) => {
  if (window.getComputedStyle(el).display === "none") {
    return slideDown(el, duration);
  } else {
    return slideUp(el, duration);
  }
};

/* =================================================== */
// DOM操作
/* =================================================== */

// アコーディオンを全て取得
const accordions = document.querySelectorAll(".js-accordion");
// 取得したアコーディオンをArrayに変換(IE対策)
const accordionsArr = Array.prototype.slice.call(accordions);

accordionsArr.forEach((accordion) => {
  // Triggerを全て取得
  const accordionTriggers = accordion.querySelectorAll(".js-accordion-trigger");
  // TriggerをArrayに変換(IE対策)
  const accordionTriggersArr = Array.prototype.slice.call(accordionTriggers);

  accordionTriggersArr.forEach((trigger) => {
    // Triggerにクリックイベントを付与
    trigger.addEventListener("click", () => {
      // '.is-active'クラスを付与or削除
      trigger.classList.toggle("is-active");
      // 開閉させる要素を取得
      const content = trigger.querySelector(".accordion__content");
      // 要素を展開or閉じる
      slideToggle(content);
    });
  });
});
</script>



<div class="scprofile"><p class="levelG">韓国語学習:<span style="font-weight:bold">上級</span>とは</p>上級レベルは、専門分野において必要な言語（ハングル）をある程度理解と使用ができ、政治・経済・社会・文化などの身近なテーマについて理解し、使用できます。 口語、文語的な言語（ハングル）を適切に区分し、使用できます。
ネイティブ程度までではないが、自己表現を問題なく話すことができます。

<p class="boxProfile"><a href="https://dekikan-korean.com/archives/level2/highclass2" >上級記事(446)</a></p></div>The post <a href="https://dekikan-korean.com/archives/64998">韓国語スラング 많관부（マンクァンブ）とは？意味と使い方を例文で解説【スラング 新造語】</a> first appeared on <a href="https://dekikan-korean.com">現役の韓国人講師による韓国語勉強・韓国情報！でき韓ブログ</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「しようかと思います」韓国語で？ㄹ/을까 하다/해요の意味と使い方、으려고 해요との違いも</title>
		<link>https://dekikan-korean.com/archives/64926</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[でき韓 パク先生]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Jan 2026 03:49:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[必須文法と表現]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://dekikan-korean.com/?p=64926</guid>

					<description><![CDATA[<p>皆さん、毎日こつこつ、韓国語の勉強、続けていますか？ 読めるように、聞けるようになりたい、そういう目標、モチベがあれば、時間を作って毎日少しでも勉強するのが大事です。今回は中級文法、ㄹ/을까 하다/해요の意味と使い方、으..</p>
The post <a href="https://dekikan-korean.com/archives/64926">「しようかと思います」韓国語で？ㄹ/을까 하다/해요の意味と使い方、으려고 해요との違いも</a> first appeared on <a href="https://dekikan-korean.com">現役の韓国人講師による韓国語勉強・韓国情報！でき韓ブログ</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure id="attachment_12663" aria-describedby="caption-attachment-12663" style="width: 800px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/05/パク先生におまかせ-6.jpg" alt="「しようかと思います」韓国語で？ㄹ/을까 하다/해요の意味と使い方、으려고 해요との違いも" width="800" height="449" class="size-full wp-image-12663" /><figcaption id="caption-attachment-12663" class="wp-caption-text">「しようかと思います」韓国語で？ㄹ/을까 하다/해요の意味と使い方、으려고 해요との違いも</figcaption></figure>
<div class='leadText'><p>韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、無料韓国語学習アプリできちゃった韓国語の <a href='/archives/9305'>パク・ジョンヒョ</a> と申します。
      <br><br>皆さんの韓国語勉強に役立つ様々な情報を日々配信しております。
			<br><br>今回は、『<span class='marker'>ㄹ/을까_하다/해요（しようかと思います）の意味と使い方、으려고_해요との違い</span>』について解説いたします！</p>
<p>こちらは、韓国語 <a href="https://dekikan-korean.com/archives/level/beginner" rel="tag">初級</a>/<a href="https://dekikan-korean.com/archives/level2/intermediate2" rel="tag">中級</a> レベルの内容です。</p></div>
<div class="hukidashi">
<img decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/12/parkjonghyo.jpg"></p>
<p>皆さん、毎日こつこつ、韓国語の勉強、続けていますか？<br />
読めるように、聞けるようになりたい、そういう目標、モチベがあれば、時間を作って毎日少しでも勉強するのが大事です。今回は中級文法、ㄹ/을까 하다/해요の意味と使い方、으려고 해요との違いも例文で解説します。</p>
</div>
<h3>ㄹ/을까 하다/해요の意味と使い方</h3>
<figure id="attachment_64931" aria-describedby="caption-attachment-64931" style="width: 720px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/01/22-1024x576.jpg" alt="ㄹ/을까 하다/해요の意味と使い方" width="720" height="574" class="size-large wp-image-64931" /><figcaption id="caption-attachment-64931" class="wp-caption-text">무역회사에 취직을 할까 해요（画像出典：고려사이버대학HP）</figcaption></figure>
<p>実際、韓国人が日常でどのように使っているか、意味と使い方を説明します。</p>
<div class="box"><strong><span style="font-size: 120%;">動詞の語幹＋ㄹ/을까(나)：しようか（な）、かな、だろうか<br />
動詞の語幹＋ㄹ/을까 하다：しようか（な）と思う<br />
動詞の語幹＋ㄹ/을까 해요：しようか（な）と思います</span></strong><br />
&nbsp;<br />
※語幹とは動詞、形容詞の原型の語尾다を除いた部分<br />
※語幹の最後の文字にパッチムがあれば「을까」が付きます。<br />
※ㄹ脱落に注意しましょう。語幹の最後の文字にㄹパッチムがあればㄹが脱落し「ㄹ까」が付きます。</div>
<h3>으려고 해요と을까 해요の比較</h3>
<p>類似表現である으려고/려고 해요とㄹ/을까 해요を例文で比べてみましょう。</p>
<div class="box"><strong><span style="font-size: 120%;">動詞の語幹＋으려고/려고 해요：しようと思います、つもりです<br />
動詞の語幹＋ㄹ/을까 해요：しようか（な）と思います</span></strong></div>
<ul class="example">
<li>오늘은 집에서 쉬려고 해요（今日は家で休もうと思います）<span class="hosoku">ある程度はっきりした意志・計画、実行する可能性が高い</span></li>
<li>오늘은 집에서 쉴까 해요（今日は家で休もうかなと思います）<span class="hosoku">まだ決めきれていない状態、自分の中で考えている段階・軽い予定</span></li>
</ul>
<ul class="example">
<li>주말에 영화를 보려고 해（週末に映画を観ようと思う）<span class="hosoku">映画を観ると心に決めている</span></li>
<li>주말에 영화를 볼까 해（週末に映画を観ようかなと思う）<span class="hosoku">まだはっきり決めていない</span></li>
</ul>
<h3>ㄹ/을까 하다/해요の例文</h3>
<p>単語・文法は必ず例文とともに覚えてください。それでは、例文を見てみましょう。</p>
<h4>例文</h4>
<ul class="example">
<li>무역회사에 취직을 할까 해요（貿易会社に就職しようかと思います）</li>
<li>이 옷을 살까 해요（この服を買おうかと思います）</li>
<li>저녁에 친구를 만날까 해（夕方に友だちに会おうかなと思っている）</li>
<li>다음 달에 여행을 갈까 해요（来月、旅行に行こうかなと思います）</li>
<li>커피 대신 차를 마실까 해요（コーヒーの代わりにお茶を飲もうかと思います）</li>
<li>오늘은 택시를 탈까 해（今日はタクシーに乗ろうかなと思っている）</li>
<li>한국어 공부를 더 열심히 할까 해요（韓国語の勉強をもっと一生懸命やろうかなと思います）</li>
<li>비가 오니까 집에 있을까 해요（雨が降っているので、家にいようかなと思います）</li>
<li>내일 선생님께 연락을 해볼까 해요（明日、先生に連絡してみようかなと思います）</li>
</ul>
<h3>レッスン動画</h3>
<p>ㄹ/을까 하다/해요について動画でも学習できます。<br />
動画では例文付きで更に詳しく説明しております。</p>
<p>でき韓ハングル講座ユーチューブチャンネルの動画でしっかり身につけましょう！^^<br />
<iframe loading="lazy" width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/3-5ri5juUR0?si=HOm0-gglHHs5tOac" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<h3>「しようかと思います」韓国語で？</h3>
<p>いかがでしょうか^^</p>
<p>今回は、「ㄹ/을까 하다/해요」の意味と使い方、으려고 해요との違いを例文を交えて解説いたしました。</p>
<p>違いをしっかり覚え、類似表現を正しく使ってください。</p>
<div class="matomeBox">
<p>この記事のまとめ</p>
<ul>
<li>으려고/려고 해요：しようと思います<span class="hosoku">ある程度はっきりした意志・計画</span></li>
<li>ㄹ/을까 하다/해요：しようか（な）と思います<span class="hosoku">まだはっきり決めていない</span></li>
</ul>
</div>
<p>こちらの記事もご参考にしてください↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/6873" title="「しようと思います」韓国語で？으려고 하다/해요, 려구요, 라구요の意味と使い方【初級 文法】" rel="noopener" target="_blank">「しようと思います」韓国語で？으려고 하다/해요, 려구요, 라구요の意味と使い方【初級 文法】</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/49387" title="「するのでしょうか」韓国語で？을까요, 할까요の2つの意味と使い方を例文で解説" rel="noopener" target="_blank">「するのでしょうか」韓国語で？을까요, 할까요の2つの意味と使い方を例文で解説</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/3323" title="「かな」韓国語で？分かりづらい独り言 려나, 을까, 을까나の違いと使い分け" rel="noopener" target="_blank">「かな」韓国語で？分かりづらい独り言 려나, 을까, 을까나の違いと使い分け</a></p>
<p><!--★単語・文法・動画レッスンも！無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら↓
<a href="https://www.dekikan.jp/dekikan.html"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-16937" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-1024x317.png" alt="無料韓国語学習アプリ ダウンロード" width="381" height="118" srcset="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-1024x317.png 1024w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-300x93.png 300w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-768x238.png 768w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너.png 1500w" sizes="auto, (max-width: 381px) 100vw, 381px" /></a>

★でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで勉強になる最新情報をもらおう↓
<a href="https://lin.ee/b3bxub9"><img loading="lazy" decoding="async" class="" src="https://scdn.line-apps.com/n/line_add_friends/btn/ja.png" alt="友だち追加" width="383" height="119" border="0" /></a>--><br />


<h3>この記事の監修者</h3>
<div class="supervisorBox">
  <div class="supervisorImgSpc">
    <img decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2024/07/supervisor1-1.jpg" alt="監修者">
    <p class="supervisrName">イ・ウンスク<span class="supNamSpan">先生</span></p>
  </div>
  <div class="supervisorDescription">
    <ul>
      <li>韓国語教員資格2級</li>
      <li>元 埼玉県立南稜高校の韓国語講師</li>
      <li>現 戸田市市民講座、読売カルチャーセンター韓国語講師</li>
      <li>現 でき韓オンライン講師</li>
    </ul>
  </div>
</div>




<h3>韓国語学習の有益な情報</h3>
<p>でき韓では、韓国語学習に役立つ様々な情報を発信しております！</p>

<div class="accordion js-accordion">

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">韓国人先生と無料体験レッスン</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>最強講師陣！入会費、月会費なしの業界最安値！今すぐお好みの韓国人先生を見つけましょう。</p>
      <a href="https://dekikan-korean.com/online" target="_blank">でき韓オンライン-詳細＆無料体験レッスン</a>
   </div>
  </div>

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">無料アプリで韓国語学習</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>単語・文法・動画レッスンも！無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら</p>
      <a href="https://www.dekikan.jp/dekikan.html" target="_blank">無料韓国語学習アプリ-できちゃった韓国語をダウンロード</a>
   </div>
  </div>

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">でき韓 LINE友だち追加</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで限定コンテンツと勉強になる最新情報をもらおう!</p>
      <a href="https://lin.ee/b3bxub9" target="_blank">LINE友だち追加</a>
    </div>
  </div>

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">でき韓 メルマガ登録</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>好評配信中！でき韓ではメルマガで韓国語学習に役立つ情報を配信しています。</p>
      <a href="https://dekikan-korean.com/archives/51730" target="_blank">メルマガに登録</a>
    </div>
  </div>
</div>

<style>
/* 簡易リセットCSS */
* {
  margin: 0;
  padding: 0;
  box-sizing: border-box;
}

/* アコーディオン全体 */
.accordion {
  max-width: 800px;
  margin: 0 auto;
}

/* アコーディオン */
.accordion__item {
  border: 1px solid #ccc;
  margin-top: 10px;
  cursor: pointer;
}

/* アコーディオンのタイトル */
.accordion__title {
  position: relative;
  padding: 15px 60px 15px 20px;
  font-weight: bold;
  cursor: pointer;
}

/* (+)アイコン */
.accordion__title::before,
.accordion__title::after {
  content: "";
  position: absolute;
  right: 20px;
  top: 0;
  bottom: 0;
  margin: auto 0;
  background-color: #3abec1;
  width: 20px;
  height: 4px;
  transition: all 0.3s;
}

.accordion__title::after {
  transform: rotate(90deg);
}

/* アコーディオンのコンテンツ */
.accordion__content {
  padding: 0 20px 15px 20px;
  display: none;
  cursor: pointer;
}

.accordion__content.is-open {
  display: block;
}

/* アコーディオン展開時の(-)アイコン */
.accordion__item.is-active .accordion__title::before {
  transform: rotate(180deg);
}

.accordion__item.is-active .accordion__title::after {
  transform: rotate(180deg);
  opacity: 0;
}

/*-감수자CSS-*/

.supervisorBox {
    display: flex;
    flex-wrap: wrap;
    width: 80%;
    /* text-align: center; */
    margin: 30px auto;
    justify-content: center;
    border: 1px solid #959595;
    padding: 10px;
    align-items: center;
}


.supervisorImgSpc {
    width: 50%;
    height: 300px;
    text-align: center;
    display: flex;
    flex-direction: column;
    align-items: center;
    justify-content: center;
}

.supervisorImgSpc img {
    height: 250px;
}

p.supervisrName {
    margin-bottom: 0;
    font-weight: bold;
    margin-top: 3px;
}

.supervisorDescription {
    width: 50%;
}

@media only screen and (max-width: 640px) {

  .supervisorBox {
    display: block;
    width: 100%;
    padding: 10px;
}

.supervisorImgSpc {
    width: 100%;
    height: auto;
    margin-bottom: 20px;
}

.supervisorDescription {
    width: 100%;
}

}

</style>

<script>
/* =================================================== */
// slideUp, slideDown, slideToggle関数を定義
/* =================================================== */

// 要素をスライドしながら非表示にする関数(jQueryのslideUpと同じ)
const slideUp = (el, duration = 300) => {
  el.style.height = el.offsetHeight + "px";
  el.offsetHeight;
  el.style.transitionProperty = "height, margin, padding";
  el.style.transitionDuration = duration + "ms";
  el.style.transitionTimingFunction = "ease";
  el.style.overflow = "hidden";
  el.style.height = 0;
  el.style.paddingTop = 0;
  el.style.paddingBottom = 0;
  el.style.marginTop = 0;
  el.style.marginBottom = 0;
  setTimeout(() => {
    el.style.display = "none";
    el.style.removeProperty("height");
    el.style.removeProperty("padding-top");
    el.style.removeProperty("padding-bottom");
    el.style.removeProperty("margin-top");
    el.style.removeProperty("margin-bottom");
    el.style.removeProperty("overflow");
    el.style.removeProperty("transition-duration");
    el.style.removeProperty("transition-property");
    el.style.removeProperty("transition-timing-function");
    el.classList.remove("is-open");
  }, duration);
};

// 要素をスライドしながら表示する関数(jQueryのslideDownと同じ)
const slideDown = (el, duration = 300) => {
  el.classList.add("is-open");
  el.style.removeProperty("display");
  let display = window.getComputedStyle(el).display;
  if (display === "none") {
    display = "block";
  }
  el.style.display = display;
  let height = el.offsetHeight;
  el.style.overflow = "hidden";
  el.style.height = 0;
  el.style.paddingTop = 0;
  el.style.paddingBottom = 0;
  el.style.marginTop = 0;
  el.style.marginBottom = 0;
  el.offsetHeight;
  el.style.transitionProperty = "height, margin, padding";
  el.style.transitionDuration = duration + "ms";
  el.style.transitionTimingFunction = "ease";
  el.style.height = height + "px";
  el.style.removeProperty("padding-top");
  el.style.removeProperty("padding-bottom");
  el.style.removeProperty("margin-top");
  el.style.removeProperty("margin-bottom");
  setTimeout(() => {
    el.style.removeProperty("height");
    el.style.removeProperty("overflow");
    el.style.removeProperty("transition-duration");
    el.style.removeProperty("transition-property");
    el.style.removeProperty("transition-timing-function");
  }, duration);
};

// 要素をスライドしながら交互に表示/非表示にする関数(jQueryのslideToggleと同じ)
const slideToggle = (el, duration = 300) => {
  if (window.getComputedStyle(el).display === "none") {
    return slideDown(el, duration);
  } else {
    return slideUp(el, duration);
  }
};

/* =================================================== */
// DOM操作
/* =================================================== */

// アコーディオンを全て取得
const accordions = document.querySelectorAll(".js-accordion");
// 取得したアコーディオンをArrayに変換(IE対策)
const accordionsArr = Array.prototype.slice.call(accordions);

accordionsArr.forEach((accordion) => {
  // Triggerを全て取得
  const accordionTriggers = accordion.querySelectorAll(".js-accordion-trigger");
  // TriggerをArrayに変換(IE対策)
  const accordionTriggersArr = Array.prototype.slice.call(accordionTriggers);

  accordionTriggersArr.forEach((trigger) => {
    // Triggerにクリックイベントを付与
    trigger.addEventListener("click", () => {
      // '.is-active'クラスを付与or削除
      trigger.classList.toggle("is-active");
      // 開閉させる要素を取得
      const content = trigger.querySelector(".accordion__content");
      // 要素を展開or閉じる
      slideToggle(content);
    });
  });
});
</script>



<div class="scprofile"><p class="levelG">韓国語学習:<span style="font-weight:bold">中級</span>とは</p>中級レベルは、日常生活を問題なく過ごせ、様々な公共施設の利用や社会的関係を維持するための言語（ハングル）使用が可能。文章語と口語の基本的な特性を区分し理解、使用が可能です。
ニュースや新聞をある程度理解でき、 慣用句や代表的な韓国文化に対する理解をもとに様々な文章が理解できます。
<p class="boxProfile"><a href="https://dekikan-korean.com/archives/level2/intermediate2" >中級記事(423)</a></p></div>The post <a href="https://dekikan-korean.com/archives/64926">「しようかと思います」韓国語で？ㄹ/을까 하다/해요の意味と使い方、으려고 해요との違いも</a> first appeared on <a href="https://dekikan-korean.com">現役の韓国人講師による韓国語勉強・韓国情報！でき韓ブログ</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「はずがない、わけがない」韓国語で？을 리가 없다の意味と使い方, 그럴 리 없다, 어쩔 수 없다と類似表現も解説</title>
		<link>https://dekikan-korean.com/archives/64839</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[でき韓 パク先生]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Jan 2026 06:01:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[必須文法と表現]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://dekikan-korean.com/?p=64839</guid>

					<description><![CDATA[<p>そんなはずがない！と驚いたり絶望することも多い世の中、今回は客観的事実というより話し手の強い確信を表す必須中級文法「을 리가 없다」です。意味と使い方、그럴 리 없다, 어쩔 수 없다と類似表現も例文と動画付きで分かりや..</p>
The post <a href="https://dekikan-korean.com/archives/64839">「はずがない、わけがない」韓国語で？을 리가 없다の意味と使い方, 그럴 리 없다, 어쩔 수 없다と類似表現も解説</a> first appeared on <a href="https://dekikan-korean.com">現役の韓国人講師による韓国語勉強・韓国情報！でき韓ブログ</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure id="attachment_64844" aria-describedby="caption-attachment-64844" style="width: 800px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/01/블로그-일반-섬네일.jpg" alt="「はずがない、わけがない」韓国語で？을 리가 없다の意味と使い方, 그럴 리 없다, 어쩔 수 없다と類似表現も解説" width="800" height="454" class="size-full wp-image-64844" srcset="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/01/블로그-일반-섬네일.jpg 800w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/01/블로그-일반-섬네일-300x170.jpg 300w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/01/블로그-일반-섬네일-768x436.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px" /><figcaption id="caption-attachment-64844" class="wp-caption-text">「はずがない、わけがない」韓国語で？을 리가 없다の意味と使い方, 그럴 리 없다, 어쩔 수 없다と類似表現も解説</figcaption></figure>
<div class='leadText'><p>韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、無料韓国語学習アプリできちゃった韓国語の <a href='/archives/9305'>パク・ジョンヒョ</a> と申します。
      <br><br>皆さんの韓国語勉強に役立つ様々な情報を日々配信しております。
			<br><br>今回は、『<span class='marker'>을_리가_없다、그럴_리_없다、어쩔_수_없다の意味と使い方</span>』について解説いたします！</p>
<p>こちらは、韓国語 <a href="https://dekikan-korean.com/archives/level/intermediate" rel="tag">中級</a>/<a href="https://dekikan-korean.com/archives/level2/highclass2" rel="tag">上級</a> レベルの内容です。</p></div>
<div class="hukidashi">
<img decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/12/parkjonghyo.jpg"></p>
<p>そんなはずがない！と驚いたり絶望することも多い世の中、今回は客観的事実というより話し手の強い確信を表す必須中級文法「을 리가 없다」です。意味と使い方、그럴 리 없다, 어쩔 수 없다と類似表現も例文と動画付きで分かりやすく説明します。</p>
</div>
<h3>을 리가 없다の意味と使い方</h3>
<figure id="attachment_64843" aria-describedby="caption-attachment-64843" style="width: 700px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/01/6873321_1098124_2323.jpg" alt="이게 진짜일 리 없어（画像出典：BANGTAN TVユーチューブチャンネル）" width="700" height="336" class="size-full wp-image-64843" /><figcaption id="caption-attachment-64843" class="wp-caption-text">이게 진짜일 리 없어（画像出典：BANGTAN TVユーチューブチャンネル）</figcaption></figure>
<p>実際、韓国人が日常でどのように使っているか、意味と使い方を説明します。</p>
<h4>을 리가 없다とは？</h4>
<div class="box"><strong><span style="font-size: 120%;">動詞・形容詞・存在詞の語幹＋ㄹ/을 리(가) 없다：はずがない、わけがない<br />
名詞+일 리(가) 없다：であるはずがない、わけがない</span></strong><br />
&nbsp;<br />
※語幹とは動詞、形容詞、存在詞の原型の語尾다を除いた部分<br />
※語幹の最後の文字にパッチムがあれば「을 리가 없다」が付きます。<br />
※会話では助詞가を取り、ㄹ/을 리 없다を使うことが多いです。<br />
※ㄹ脱落に注意しましょう。語幹の最後の文字にㄹパッチムがあればㄹが脱落し「ㄹ 리가 없다」が付きます。</div>
<p>ㄹ不規則、詳しくはこちら↓<br />
<a title="ㄹ不規則活用, ㄹパッチム脱落とは？仕組み、覚え方を徹底解説【韓国語 変則活用】" href="https://dekikan-korean.com/archives/3282" target="_blank" rel="noopener">ㄹ不規則活用, ㄹパッチム脱落とは？仕組み、覚え方を徹底解説【韓国語 変則活用】</a></p>
<h4>活用</h4>
<ul class="example">
<li>먹다(食べる)＋을 리가 없다→먹을 리가 없다（食べるはずがない）</li>
<li>자다(寝る、泊まる)＋ㄹ 리가 없다→잘 리가 없다（寝るはずがない）</li>
<li>배우다(習う)＋ㄹ 리가 없다→배울 리가 없다（習うはずがない）</li>
<li>잡히다(捕まる)＋ㄹ 리가 없다→잡힐 리가 없다（捕まるはずがない）</li>
<li>죽다(死ぬ)＋을 리가 없다→죽을 리가 없다（死ぬはずがない）</li>
<li>모르다(分からない)＋ㄹ 리가 없다→모를 리가 없다（分からないはずがない）</li>
<li>속이다(騙す)＋ㄹ 리가 없다→속일 리가 없다（騙すはずがない）</li>
<li>많다(多い)＋을 리가 없다→많을 리가 없다（多いはずがない）</li>
<li>춥다(寒い)＋ㄹ 리가 없다→추울 리가 없다（寒いはずがない）<span class="hosoku">※ㅂ不規則</span></li>
<li>없다(ない、いない)＋을 리가 없다→없을 리가 없다（ない、いないはずがない）</li>
<li>한국 사람(韓国人)＋일 리가 없다→한국 사람일 리가 없다（韓国人であるはずがない）</li>
<li>진짜(本当、本物)＋일 리가 없다→진짜일 리가 없다（本当、本物のはずがない）</li>
<li>놀다(遊ぶ)＋ㄹ 리가 없다→놀 리가 없다（遊ぶはずがない）<span class="hosoku">※ㄹ脱落</span></li>
<li>만들다(作る)＋ㄹ 리가 없다→만들 리가 없다（作るはずがない）<span class="hosoku">※ㄹ脱落</span></li>
<li>살다(住む)＋ㄹ 리가 없다→살 리가 없다（住むはずがない）<span class="hosoku">※ㄹ脱落</span></li>
</ul>
<h3>을 리가 없지요, 있겠어요, 그럴 리가 없다, 어쩔 수가 없다とは？</h3>
<figure id="attachment_64841" aria-describedby="caption-attachment-64841" style="width: 700px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/01/images.jpg" alt="그럴 리가 없는데（画像出典：SBSユーチューブチャンネル）" width="700" height="177" class="size-full wp-image-64841" /><figcaption id="caption-attachment-64841" class="wp-caption-text">그럴 리가 없는데（画像出典：SBSユーチューブチャンネル）</figcaption></figure>
<figure id="attachment_64842" aria-describedby="caption-attachment-64842" style="width: 700px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2026/01/hq720.jpg" alt="映画『어쩔 수가 없다』（画像出典：컬처앤스타ユーチューブチャンネル）" width="700" height="386" class="size-full wp-image-64842" /><figcaption id="caption-attachment-64842" class="wp-caption-text">映画『어쩔 수가 없다』（画像出典：컬처앤스타ユーチューブチャンネル）</figcaption></figure>
<p>韓国人が日常でよく使う類似表現とフレーズです。合わせて覚えておきましょう。</p>
<div class="box"><strong><span style="font-size: 120%;">動詞・形容詞・存在詞の語幹＋ㄹ/을 리(가) 없지요：はずがないでしょう・ですよね、わけがないでしょう<br />
動詞・形容詞・存在詞の語幹＋ㄹ/을 리(가) 있겠어요?：はずがあるでしょうか？、わけがあるでしょうか？<br />
그럴 리(가) 없어요：そんなはずがないです<br />
그럴 리(가) 없어：そんなはずがない<br />
그럴 리(가) 없지요：そんなはずがないでしょう<br />
그럴 리(가) 있겠어요?：そんなはずがあるでしょうか？<br />
그럴 리(가) 없는데：そんなはずがないけど<br />
어쩔 수(가) 없다：どうしようもない、仕方がない</span></strong></div>
<h3>을 리가 없다の例文</h3>
<p>単語・文法は必ず例文とともに覚えてください。それでは、例文を見てみましょう。</p>
<h4>例文</h4>
<ul class="example">
<li>그가 그런 말을 할 리가 없어요（彼がそんなことを言うはずがありません）</li>
<li>이렇게 쉬운 문제를 틀릴 리가 없죠（こんなに簡単な問題を間違えるはずがないでしょう）</li>
<li>비가 오는데 우산이 없을 리가 없어요（雨が降っているのに、傘がないはずがありません）</li>
<li>그녀가 약속을 잊을 리가 없어요（彼女が約束を忘れるはずがありません）</li>
<li>이 가격에 품질이 나쁠 리가 없어요（この値段で品質が悪いはずがありません）</li>
<li>그 사람이 이 일을 모를 리가 없죠（あの人がこの仕事を知らないはずがないでしょう）</li>
<li>열심히 공부했는데 시험에 떨어질 리가 없어요（一生懸命勉強したのに、試験に落ちるはずがありません）</li>
<li>이 시간에 그가 집에 있을 리가 없어요（この時間に彼が家にいるはずがありません）</li>
<li>그 영화가 재미없을 리가 없어（その映画がつまらないはずがない）</li>
<li>친구가 나를 속일 리가 있겠어요?（友だちが私をだますはずがあるでしょうか？）</li>
</ul>
<h3>レッスン動画</h3>
<p>을 리가 없다について動画でも学習できます。<br />
動画では例文付きで更に詳しく説明しております。</p>
<p>でき韓ハングル講座ユーチューブチャンネルの動画でしっかり身につけましょう！^^<br />
<iframe loading="lazy" width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/ryobkNTsEXw?si=XBTRdeF5DgrK-cq_" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<h3>「はずがない、わけがない」韓国語で？まとめ</h3>
<p>今回は「はずがない、わけがない」の韓国語、을 리가 없다の意味と使い方, 그럴 리 없다, 어쩔 수 없다と類似表現も例文と動画付きで解説いたしました。</p>
<p>いろんな単語の語尾に付けて活用してみてください^^</p>
<div class="matomeBox">
<p>この記事のまとめ</p>
<ul>
<li>ㄹ/을 리(가) 없다：はずがない、わけがない</li>
<li>ㄹ/을 리(가) 없지요：はずがないでしょう・ですよね、わけがないでしょう</li>
<li>ㄹ/을 리(가) 있겠어요?：はずがあるでしょうか？、わけがあるでしょうか？</li>
<li>그럴 리(가) 없어요：そんなはずがないです</li>
<li>그럴 리(가) 없어：そんなはずがない</li>
<li>그럴 리(가) 없지요：そんなはずがないでしょう</li>
<li>그럴 리(가) 있겠어요?：そんなはずがあるでしょうか？</li>
<li>그럴 리(가) 없는데：そんなはずがないけど</li>
<li>어쩔 수(가) 없다：どうしようもない、仕方がない</li>
</ul>
</div>
<p>こちらの記事もご参考にしてください↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/3056" title="「やむを得ず, 仕方なく」韓国語で？어쩔 수 없이, 부득이하게の意味と使い方" rel="noopener" target="_blank">「やむを得ず, 仕方なく」韓国語で？어쩔 수 없이, 부득이하게の意味と使い方</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/55659" title="韓国語「マリヤ」とは？歌にもよく出る말이야の意味と使い方、ムスン マリヤも｜PDF付き" rel="noopener" target="_blank">韓国語「マリヤ」とは？歌にもよく出る말이야の意味と使い方、ムスン マリヤも｜PDF付き</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/52111" title="韓国語 独り言フレーズ70選！頻出表現を現役の韓国人講師が厳選【動画付き】" rel="noopener" target="_blank">韓国語 独り言フレーズ70選！頻出表現を現役の韓国人講師が厳選【動画付き】</a></p>
<p><!--★単語・文法・動画レッスンも！無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら↓
<a href="https://www.dekikan.jp/dekikan.html"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-16937" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-1024x317.png" alt="無料韓国語学習アプリ ダウンロード" width="381" height="118" srcset="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-1024x317.png 1024w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-300x93.png 300w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-768x238.png 768w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너.png 1500w" sizes="auto, (max-width: 381px) 100vw, 381px" /></a>

★でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで勉強になる最新情報をもらおう↓
<a href="https://lin.ee/b3bxub9"><img loading="lazy" decoding="async" class="" src="https://scdn.line-apps.com/n/line_add_friends/btn/ja.png" alt="友だち追加" width="383" height="119" border="0" /></a>--><br />


<h3>この記事の監修者</h3>
<div class="supervisorBox">
  <div class="supervisorImgSpc">
    <img decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2024/07/supervisor1-1.jpg" alt="監修者">
    <p class="supervisrName">イ・ウンスク<span class="supNamSpan">先生</span></p>
  </div>
  <div class="supervisorDescription">
    <ul>
      <li>韓国語教員資格2級</li>
      <li>元 埼玉県立南稜高校の韓国語講師</li>
      <li>現 戸田市市民講座、読売カルチャーセンター韓国語講師</li>
      <li>現 でき韓オンライン講師</li>
    </ul>
  </div>
</div>




<h3>韓国語学習の有益な情報</h3>
<p>でき韓では、韓国語学習に役立つ様々な情報を発信しております！</p>

<div class="accordion js-accordion">

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">韓国人先生と無料体験レッスン</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>最強講師陣！入会費、月会費なしの業界最安値！今すぐお好みの韓国人先生を見つけましょう。</p>
      <a href="https://dekikan-korean.com/online" target="_blank">でき韓オンライン-詳細＆無料体験レッスン</a>
   </div>
  </div>

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">無料アプリで韓国語学習</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>単語・文法・動画レッスンも！無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら</p>
      <a href="https://www.dekikan.jp/dekikan.html" target="_blank">無料韓国語学習アプリ-できちゃった韓国語をダウンロード</a>
   </div>
  </div>

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">でき韓 LINE友だち追加</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで限定コンテンツと勉強になる最新情報をもらおう!</p>
      <a href="https://lin.ee/b3bxub9" target="_blank">LINE友だち追加</a>
    </div>
  </div>

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">でき韓 メルマガ登録</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>好評配信中！でき韓ではメルマガで韓国語学習に役立つ情報を配信しています。</p>
      <a href="https://dekikan-korean.com/archives/51730" target="_blank">メルマガに登録</a>
    </div>
  </div>
</div>

<style>
/* 簡易リセットCSS */
* {
  margin: 0;
  padding: 0;
  box-sizing: border-box;
}

/* アコーディオン全体 */
.accordion {
  max-width: 800px;
  margin: 0 auto;
}

/* アコーディオン */
.accordion__item {
  border: 1px solid #ccc;
  margin-top: 10px;
  cursor: pointer;
}

/* アコーディオンのタイトル */
.accordion__title {
  position: relative;
  padding: 15px 60px 15px 20px;
  font-weight: bold;
  cursor: pointer;
}

/* (+)アイコン */
.accordion__title::before,
.accordion__title::after {
  content: "";
  position: absolute;
  right: 20px;
  top: 0;
  bottom: 0;
  margin: auto 0;
  background-color: #3abec1;
  width: 20px;
  height: 4px;
  transition: all 0.3s;
}

.accordion__title::after {
  transform: rotate(90deg);
}

/* アコーディオンのコンテンツ */
.accordion__content {
  padding: 0 20px 15px 20px;
  display: none;
  cursor: pointer;
}

.accordion__content.is-open {
  display: block;
}

/* アコーディオン展開時の(-)アイコン */
.accordion__item.is-active .accordion__title::before {
  transform: rotate(180deg);
}

.accordion__item.is-active .accordion__title::after {
  transform: rotate(180deg);
  opacity: 0;
}

/*-감수자CSS-*/

.supervisorBox {
    display: flex;
    flex-wrap: wrap;
    width: 80%;
    /* text-align: center; */
    margin: 30px auto;
    justify-content: center;
    border: 1px solid #959595;
    padding: 10px;
    align-items: center;
}


.supervisorImgSpc {
    width: 50%;
    height: 300px;
    text-align: center;
    display: flex;
    flex-direction: column;
    align-items: center;
    justify-content: center;
}

.supervisorImgSpc img {
    height: 250px;
}

p.supervisrName {
    margin-bottom: 0;
    font-weight: bold;
    margin-top: 3px;
}

.supervisorDescription {
    width: 50%;
}

@media only screen and (max-width: 640px) {

  .supervisorBox {
    display: block;
    width: 100%;
    padding: 10px;
}

.supervisorImgSpc {
    width: 100%;
    height: auto;
    margin-bottom: 20px;
}

.supervisorDescription {
    width: 100%;
}

}

</style>

<script>
/* =================================================== */
// slideUp, slideDown, slideToggle関数を定義
/* =================================================== */

// 要素をスライドしながら非表示にする関数(jQueryのslideUpと同じ)
const slideUp = (el, duration = 300) => {
  el.style.height = el.offsetHeight + "px";
  el.offsetHeight;
  el.style.transitionProperty = "height, margin, padding";
  el.style.transitionDuration = duration + "ms";
  el.style.transitionTimingFunction = "ease";
  el.style.overflow = "hidden";
  el.style.height = 0;
  el.style.paddingTop = 0;
  el.style.paddingBottom = 0;
  el.style.marginTop = 0;
  el.style.marginBottom = 0;
  setTimeout(() => {
    el.style.display = "none";
    el.style.removeProperty("height");
    el.style.removeProperty("padding-top");
    el.style.removeProperty("padding-bottom");
    el.style.removeProperty("margin-top");
    el.style.removeProperty("margin-bottom");
    el.style.removeProperty("overflow");
    el.style.removeProperty("transition-duration");
    el.style.removeProperty("transition-property");
    el.style.removeProperty("transition-timing-function");
    el.classList.remove("is-open");
  }, duration);
};

// 要素をスライドしながら表示する関数(jQueryのslideDownと同じ)
const slideDown = (el, duration = 300) => {
  el.classList.add("is-open");
  el.style.removeProperty("display");
  let display = window.getComputedStyle(el).display;
  if (display === "none") {
    display = "block";
  }
  el.style.display = display;
  let height = el.offsetHeight;
  el.style.overflow = "hidden";
  el.style.height = 0;
  el.style.paddingTop = 0;
  el.style.paddingBottom = 0;
  el.style.marginTop = 0;
  el.style.marginBottom = 0;
  el.offsetHeight;
  el.style.transitionProperty = "height, margin, padding";
  el.style.transitionDuration = duration + "ms";
  el.style.transitionTimingFunction = "ease";
  el.style.height = height + "px";
  el.style.removeProperty("padding-top");
  el.style.removeProperty("padding-bottom");
  el.style.removeProperty("margin-top");
  el.style.removeProperty("margin-bottom");
  setTimeout(() => {
    el.style.removeProperty("height");
    el.style.removeProperty("overflow");
    el.style.removeProperty("transition-duration");
    el.style.removeProperty("transition-property");
    el.style.removeProperty("transition-timing-function");
  }, duration);
};

// 要素をスライドしながら交互に表示/非表示にする関数(jQueryのslideToggleと同じ)
const slideToggle = (el, duration = 300) => {
  if (window.getComputedStyle(el).display === "none") {
    return slideDown(el, duration);
  } else {
    return slideUp(el, duration);
  }
};

/* =================================================== */
// DOM操作
/* =================================================== */

// アコーディオンを全て取得
const accordions = document.querySelectorAll(".js-accordion");
// 取得したアコーディオンをArrayに変換(IE対策)
const accordionsArr = Array.prototype.slice.call(accordions);

accordionsArr.forEach((accordion) => {
  // Triggerを全て取得
  const accordionTriggers = accordion.querySelectorAll(".js-accordion-trigger");
  // TriggerをArrayに変換(IE対策)
  const accordionTriggersArr = Array.prototype.slice.call(accordionTriggers);

  accordionTriggersArr.forEach((trigger) => {
    // Triggerにクリックイベントを付与
    trigger.addEventListener("click", () => {
      // '.is-active'クラスを付与or削除
      trigger.classList.toggle("is-active");
      // 開閉させる要素を取得
      const content = trigger.querySelector(".accordion__content");
      // 要素を展開or閉じる
      slideToggle(content);
    });
  });
});
</script>



<div class="scprofile"><p class="levelG">韓国語学習:<span style="font-weight:bold">上級</span>とは</p>上級レベルは、専門分野において必要な言語（ハングル）をある程度理解と使用ができ、政治・経済・社会・文化などの身近なテーマについて理解し、使用できます。 口語、文語的な言語（ハングル）を適切に区分し、使用できます。
ネイティブ程度までではないが、自己表現を問題なく話すことができます。

<p class="boxProfile"><a href="https://dekikan-korean.com/archives/level2/highclass2" >上級記事(446)</a></p></div>The post <a href="https://dekikan-korean.com/archives/64839">「はずがない、わけがない」韓国語で？을 리가 없다の意味と使い方, 그럴 리 없다, 어쩔 수 없다と類似表現も解説</a> first appeared on <a href="https://dekikan-korean.com">現役の韓国人講師による韓国語勉強・韓国情報！でき韓ブログ</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「パワハラ」韓国語で갑질（カプチル）の意味と例文、間違いやすい正しい使い方も【スラング 新造語】</title>
		<link>https://dekikan-korean.com/archives/64645</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[でき韓 パク先生]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Nov 2025 05:52:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[スラングと新造語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://dekikan-korean.com/?p=64645</guid>

					<description><![CDATA[<p>질문(質問) 作文宿題があって「저는 근처 카페에서 알바를 작년 12월부터 시작했어요. 딱 1년이 되었는데, 갑질 아주머니가 있어서 새로 온 사람들이 계속 그만두고 떠났어요.」 「갑질 아주머니가 있어서..</p>
The post <a href="https://dekikan-korean.com/archives/64645">「パワハラ」韓国語で갑질（カプチル）の意味と例文、間違いやすい正しい使い方も【スラング 新造語】</a> first appeared on <a href="https://dekikan-korean.com">現役の韓国人講師による韓国語勉強・韓国情報！でき韓ブログ</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure id="attachment_64647" aria-describedby="caption-attachment-64647" style="width: 800px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2025/11/블로그-일반-섬네일-3.jpg" alt="「パワハラ」韓国語で갑질（カプチル）の意味と例文、間違いやすい正しい使い方も" width="800" height="454" class="size-full wp-image-64647" srcset="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2025/11/블로그-일반-섬네일-3.jpg 800w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2025/11/블로그-일반-섬네일-3-300x170.jpg 300w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2025/11/블로그-일반-섬네일-3-768x436.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px" /><figcaption id="caption-attachment-64647" class="wp-caption-text">「パワハラ」韓国語で갑질（カプチル）の意味と例文、間違いやすい正しい使い方も</figcaption></figure>
<div class="questionP">질문(質問)</div>
<p>作文宿題があって「저는 근처 카페에서 알바를 작년 12월부터 시작했어요. 딱 1년이 되었는데,  갑질 아주머니가 있어서 새로 온 사람들이 계속 그만두고 떠났어요.」</p>
<p>「갑질 아주머니가 있어서 새로 온 사람들이 계속 그만두고 떠났어요.（パワハラするおばさんがいて新しい人がどんどんやめています）」で갑질が友達に不自然だと言われました。<br />
갑질、韓国語でパワハラではないですか？正しい意味と使い方を教えてください。</p>
<div class="answerP">답변(答え)</div>
<div class='leadText'><p>韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、できちゃった韓国語の <a href='/archives/9305'>パク・ジョンヒョ</a> と申します。<br>
      <br>無料韓国語学習アプリ <a href='/app'>できちゃった韓国語</a> に寄せられる皆さんの韓国語や韓国に関するご質問に対して日々お答えしております。<br>
			<br>今回は、『<span class='marker'>갑질（カプチル）の意味と例文、間違いやすい正しい使い方</span>』について解説いたします！</p>
<p>こちらは、韓国語 <a href="https://dekikan-korean.com/archives/level/intermediate" rel="tag">中級</a>/<a href="https://dekikan-korean.com/archives/level2/highclass2" rel="tag">上級</a> レベルの内容です。</p></div>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/15710" title="韓国人がよく使う スラング・新造語・若者言葉・流行語・SNS用語まとめ←" rel="noopener" target="_blank">韓国人がよく使う スラング・新造語・若者言葉・流行語・SNS用語まとめ←</a></p>
<div class="hukidashi"><img decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/12/parkjonghyo.jpg"></p>
<p>パワハラは韓国でも深刻な社会問題です。今回は最近よく使われるようになったパワーハラスメント、パワハラの韓国語、갑질（カプチル）の意味と例文、間違いやすい正しい使い方も解説します^^</p>
</div>
<h3>갑질（カプチル）の意味</h3>
<p>まず、辞書ではこのように説明しています。</p>
<div class="dictionary">
<p class="dimi">갑질（カプチル）：(일본어 표기: カㇷ゚チル) パワーハラスメント(パワハラ)という意味。「갑」(カㇷ゚/甲、優位な立場にいる人)＋「질」(チル/OOすること)の合成語。職場における甲乙関係(雇用主と従業員のような上下関係)において、立場の強い人が弱い人に対して権力を振りかざし高圧的な態度をとって不利益や不快な思いをさせることを意味する。</p>
<p class="source">NAVER辞典</p>
</div>
<h3>갑질（カプチル）の正しい使い方</h3>
<figure id="attachment_64646" aria-describedby="caption-attachment-64646" style="width: 700px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2025/11/hq720.jpg" alt="" width="700" height="386" class="size-full wp-image-64646" /><figcaption id="caption-attachment-64646" class="wp-caption-text">갑질 폭군 사장의 정체는?（画像出典：JTBCユーチューブチャンネル）</figcaption></figure>
<p>実際、韓国人が日常でどのように使っているか、意味と使い方を説明します。</p>
<h4>意味</h4>
<div class="rubyBox">
<ruby>갑질<rt>カプチル</rt></ruby></p>
<p>パワーハラスメント、パワハラ<br /><span class="rubySub"></span></p>
</div>
<p>「갑질（カプチル）」はスラング、新造語で、<span class="marker">立場の強い人が弱い立場の人に不当に高圧的な態度を取ること、いわゆる「パワハラ的行為」</span>を指します。</p>
<p>具体的には、地位や関係で優位にある「甲」が、弱い立場にある「乙」に対して、不当な圧力や命令、精神的・身体的な苦痛を与える行為を指します。</p>
<p>これは、日本の「パワハラ（パワーハラスメント）」に非常に近い意味です。職場においては、上司が部下に対して権力的な地位を利用して行う嫌がらせやいじめを意味し、日本でいう「パワハラ」や「職場いじめ」と同じように使われます。 </p>
<h4>例文（使い方）</h4>
<p>単語・文法は必ず例文とともに覚えてください。それでは、例文を見てみましょう。</p>
<ul class="example">
<li>갑질 폭군 사장의 정체는?（パワハラ暴君社長の正体は？））</li>
<li>그 상사는 직원들에게 항상 갑질을 해서 분위기가 너무 나빠요（その上司はいつも部下にカプチルをして、雰囲気がとても悪いです）</li>
<li>고객의 심한 갑질 때문에 알바생이 힘들어하고 있어요（お客のひどいカプチルのせいでアルバイトが苦しんでいます）</li>
<li>연예계의 갑질 문제가 사회적으로 큰 이슈가 되고 있습니다.（芸能界のカプチル問題が社会的に大きな話題になっています）</li>
<li>회사에서는 갑질을 막기 위해 익명 신고 제도를 도입했습니다（会社はカプチルを防ぐために匿名通報制度を導入しました）</li>
<li>그 사람의 행동은 명백한 갑질이라 모두가 불편해했어요（その人の行動は明らかなカプチルで、みんなが不快に感じました）</li>
</ul>
<h3>間違いやすい갑질（カプチル）の使い方</h3>
<p>間違いやすい갑질（カプチル）の使い方に注意しましょう。갑질を単純に「パワハラ」と覚えると不自然な場合があります。</p>
<p>記事冒頭の作文で갑질は、長く勤務しているアルバイト先の先輩のパワハラの意味として使われています。</p>
<p>しかし、この場合は不自然です。「갑질＝パワハラ」と覚えるとそうなりますが、ネイバー辞書の以下のところをしっかり理解しておく必要があります。</p>
<div class="aff-box2">
<p class="affTtl">갑질とは？</p>
<p class="affLink">甲乙関係(雇用主と従業員のような上下関係)において、立場の強い人が弱い人に対して権力を振りかざし高圧的な態度をとって不利益や不快な思いをさせること</a></p>
</div>
<p>このように確実に上下関係、例えば<span class="marker">上司と部下、大家と賃借人、会社と下請け会社、顧客と接客する店員などにおけるパワハラ</span>です。</p>
<p>ここでは同じアルバイトスタッフなので不自然です。日本語だとそういった上下関係（先輩後輩）でもパワハラをするといいますが、갑질は言葉通り、甲乙関係が成立する場合に使うため、作文では同じアルバイトスタッフなので不自然な表現になります。</p>
<p>自然な表現としては<span class="marker">텃세를 부리다（地元風を吹かす、態度が大きい）</span>という慣用表現があります。<br />
텃세를 부리는 선배가 있어서が自然です。</p>
<p>一方で会社、職場内でのパワハラを직장 내 괴롭힘（職場内いじめ）という言葉も使います。</p>
<h3>「パワハラ」韓国語で？まとめ</h3>
<p>いかがでしょうか^^</p>
<p>今回は、最近よく使われている갑질（カプチル）の意味と例文、間違いやすい正しい使い方もまとめて解説いたしました。</p>
<p>意外と間違えて使う方が多いのでネイティブの正しい使い方を覚えてくださいね^^</p>
<p>こちらの記事もご参考にしてください↓<br />
<a href="https://dekikan-korean.com/archives/64998" title="韓国語スラング 많관부（マンクァンブ）とは？意味と使い方を例文で解説【スラング 新造語】" rel="noopener" target="_blank">韓国語スラング 많관부（マンクァンブ）とは？意味と使い方を例文で解説【スラング 新造語】</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/62178" title="韓国語 짤（チャル）とは？意味と様々な使い方を例文で解説【スラング 新造語】" rel="noopener" target="_blank">韓国語 짤（チャル）とは？意味と様々な使い方を例文で解説【スラング 新造語】</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/17376" title="멘붕(メンブン)とは？意味と使い方を例文で解説【韓国語 スラング 若者言葉】" rel="noopener" target="_blank">멘붕(メンブン)とは？意味と使い方を例文で解説【韓国語 スラング 若者言葉】</a></p>
<p><a href="https://dekikan-korean.com/archives/8579" title="『自殺共和国 韓国 ①』自殺した芸能人、アイドル｜韓国の社会問題" rel="noopener" target="_blank">『自殺共和国 韓国 ①』自殺した芸能人、アイドル｜韓国の社会問題</a></p>
<p><a title="훈남(フンナム), 훈녀(フンニョ)とは？意味と使い方を例文で解説" href="https://dekikan-korean.com/archives/16786" target="_blank" rel="noopener">훈남(フンナム), 훈녀(フンニョ)とは？意味と使い方を例文で解説</a></p>
<p><!--★単語・文法・動画レッスンも！無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら↓
<a href="https://www.dekikan.jp/dekikan.html"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-16937" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-1024x317.png" alt="無料韓国語学習アプリ ダウンロード" width="381" height="118" srcset="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-1024x317.png 1024w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-300x93.png 300w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너-768x238.png 768w, https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/10/다운배너.png 1500w" sizes="auto, (max-width: 381px) 100vw, 381px" /></a>

★でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで勉強になる最新情報をもらおう↓
<a href="https://lin.ee/b3bxub9"><img loading="lazy" decoding="async" class="" src="https://scdn.line-apps.com/n/line_add_friends/btn/ja.png" alt="友だち追加" width="383" height="119" border="0" /></a>--><br />


<h3>この記事の監修者</h3>
<div class="supervisorBox">
  <div class="supervisorImgSpc">
    <img decoding="async" src="https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2024/07/supervisor1-1.jpg" alt="監修者">
    <p class="supervisrName">イ・ウンスク<span class="supNamSpan">先生</span></p>
  </div>
  <div class="supervisorDescription">
    <ul>
      <li>韓国語教員資格2級</li>
      <li>元 埼玉県立南稜高校の韓国語講師</li>
      <li>現 戸田市市民講座、読売カルチャーセンター韓国語講師</li>
      <li>現 でき韓オンライン講師</li>
    </ul>
  </div>
</div>




<h3>韓国語学習の有益な情報</h3>
<p>でき韓では、韓国語学習に役立つ様々な情報を発信しております！</p>

<div class="accordion js-accordion">

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">韓国人先生と無料体験レッスン</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>最強講師陣！入会費、月会費なしの業界最安値！今すぐお好みの韓国人先生を見つけましょう。</p>
      <a href="https://dekikan-korean.com/online" target="_blank">でき韓オンライン-詳細＆無料体験レッスン</a>
   </div>
  </div>

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">無料アプリで韓国語学習</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>単語・文法・動画レッスンも！無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら</p>
      <a href="https://www.dekikan.jp/dekikan.html" target="_blank">無料韓国語学習アプリ-できちゃった韓国語をダウンロード</a>
   </div>
  </div>

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">でき韓 LINE友だち追加</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで限定コンテンツと勉強になる最新情報をもらおう!</p>
      <a href="https://lin.ee/b3bxub9" target="_blank">LINE友だち追加</a>
    </div>
  </div>

  <div class="accordion__item js-accordion-trigger">
    <div class="accordion__title">でき韓 メルマガ登録</div>
    <div class="accordion__content">
      <p>好評配信中！でき韓ではメルマガで韓国語学習に役立つ情報を配信しています。</p>
      <a href="https://dekikan-korean.com/archives/51730" target="_blank">メルマガに登録</a>
    </div>
  </div>
</div>

<style>
/* 簡易リセットCSS */
* {
  margin: 0;
  padding: 0;
  box-sizing: border-box;
}

/* アコーディオン全体 */
.accordion {
  max-width: 800px;
  margin: 0 auto;
}

/* アコーディオン */
.accordion__item {
  border: 1px solid #ccc;
  margin-top: 10px;
  cursor: pointer;
}

/* アコーディオンのタイトル */
.accordion__title {
  position: relative;
  padding: 15px 60px 15px 20px;
  font-weight: bold;
  cursor: pointer;
}

/* (+)アイコン */
.accordion__title::before,
.accordion__title::after {
  content: "";
  position: absolute;
  right: 20px;
  top: 0;
  bottom: 0;
  margin: auto 0;
  background-color: #3abec1;
  width: 20px;
  height: 4px;
  transition: all 0.3s;
}

.accordion__title::after {
  transform: rotate(90deg);
}

/* アコーディオンのコンテンツ */
.accordion__content {
  padding: 0 20px 15px 20px;
  display: none;
  cursor: pointer;
}

.accordion__content.is-open {
  display: block;
}

/* アコーディオン展開時の(-)アイコン */
.accordion__item.is-active .accordion__title::before {
  transform: rotate(180deg);
}

.accordion__item.is-active .accordion__title::after {
  transform: rotate(180deg);
  opacity: 0;
}

/*-감수자CSS-*/

.supervisorBox {
    display: flex;
    flex-wrap: wrap;
    width: 80%;
    /* text-align: center; */
    margin: 30px auto;
    justify-content: center;
    border: 1px solid #959595;
    padding: 10px;
    align-items: center;
}


.supervisorImgSpc {
    width: 50%;
    height: 300px;
    text-align: center;
    display: flex;
    flex-direction: column;
    align-items: center;
    justify-content: center;
}

.supervisorImgSpc img {
    height: 250px;
}

p.supervisrName {
    margin-bottom: 0;
    font-weight: bold;
    margin-top: 3px;
}

.supervisorDescription {
    width: 50%;
}

@media only screen and (max-width: 640px) {

  .supervisorBox {
    display: block;
    width: 100%;
    padding: 10px;
}

.supervisorImgSpc {
    width: 100%;
    height: auto;
    margin-bottom: 20px;
}

.supervisorDescription {
    width: 100%;
}

}

</style>

<script>
/* =================================================== */
// slideUp, slideDown, slideToggle関数を定義
/* =================================================== */

// 要素をスライドしながら非表示にする関数(jQueryのslideUpと同じ)
const slideUp = (el, duration = 300) => {
  el.style.height = el.offsetHeight + "px";
  el.offsetHeight;
  el.style.transitionProperty = "height, margin, padding";
  el.style.transitionDuration = duration + "ms";
  el.style.transitionTimingFunction = "ease";
  el.style.overflow = "hidden";
  el.style.height = 0;
  el.style.paddingTop = 0;
  el.style.paddingBottom = 0;
  el.style.marginTop = 0;
  el.style.marginBottom = 0;
  setTimeout(() => {
    el.style.display = "none";
    el.style.removeProperty("height");
    el.style.removeProperty("padding-top");
    el.style.removeProperty("padding-bottom");
    el.style.removeProperty("margin-top");
    el.style.removeProperty("margin-bottom");
    el.style.removeProperty("overflow");
    el.style.removeProperty("transition-duration");
    el.style.removeProperty("transition-property");
    el.style.removeProperty("transition-timing-function");
    el.classList.remove("is-open");
  }, duration);
};

// 要素をスライドしながら表示する関数(jQueryのslideDownと同じ)
const slideDown = (el, duration = 300) => {
  el.classList.add("is-open");
  el.style.removeProperty("display");
  let display = window.getComputedStyle(el).display;
  if (display === "none") {
    display = "block";
  }
  el.style.display = display;
  let height = el.offsetHeight;
  el.style.overflow = "hidden";
  el.style.height = 0;
  el.style.paddingTop = 0;
  el.style.paddingBottom = 0;
  el.style.marginTop = 0;
  el.style.marginBottom = 0;
  el.offsetHeight;
  el.style.transitionProperty = "height, margin, padding";
  el.style.transitionDuration = duration + "ms";
  el.style.transitionTimingFunction = "ease";
  el.style.height = height + "px";
  el.style.removeProperty("padding-top");
  el.style.removeProperty("padding-bottom");
  el.style.removeProperty("margin-top");
  el.style.removeProperty("margin-bottom");
  setTimeout(() => {
    el.style.removeProperty("height");
    el.style.removeProperty("overflow");
    el.style.removeProperty("transition-duration");
    el.style.removeProperty("transition-property");
    el.style.removeProperty("transition-timing-function");
  }, duration);
};

// 要素をスライドしながら交互に表示/非表示にする関数(jQueryのslideToggleと同じ)
const slideToggle = (el, duration = 300) => {
  if (window.getComputedStyle(el).display === "none") {
    return slideDown(el, duration);
  } else {
    return slideUp(el, duration);
  }
};

/* =================================================== */
// DOM操作
/* =================================================== */

// アコーディオンを全て取得
const accordions = document.querySelectorAll(".js-accordion");
// 取得したアコーディオンをArrayに変換(IE対策)
const accordionsArr = Array.prototype.slice.call(accordions);

accordionsArr.forEach((accordion) => {
  // Triggerを全て取得
  const accordionTriggers = accordion.querySelectorAll(".js-accordion-trigger");
  // TriggerをArrayに変換(IE対策)
  const accordionTriggersArr = Array.prototype.slice.call(accordionTriggers);

  accordionTriggersArr.forEach((trigger) => {
    // Triggerにクリックイベントを付与
    trigger.addEventListener("click", () => {
      // '.is-active'クラスを付与or削除
      trigger.classList.toggle("is-active");
      // 開閉させる要素を取得
      const content = trigger.querySelector(".accordion__content");
      // 要素を展開or閉じる
      slideToggle(content);
    });
  });
});
</script>



<div class="scprofile"><p class="levelG">韓国語学習:<span style="font-weight:bold">上級</span>とは</p>上級レベルは、専門分野において必要な言語（ハングル）をある程度理解と使用ができ、政治・経済・社会・文化などの身近なテーマについて理解し、使用できます。 口語、文語的な言語（ハングル）を適切に区分し、使用できます。
ネイティブ程度までではないが、自己表現を問題なく話すことができます。

<p class="boxProfile"><a href="https://dekikan-korean.com/archives/level2/highclass2" >上級記事(446)</a></p></div>The post <a href="https://dekikan-korean.com/archives/64645">「パワハラ」韓国語で갑질（カプチル）の意味と例文、間違いやすい正しい使い方も【スラング 新造語】</a> first appeared on <a href="https://dekikan-korean.com">現役の韓国人講師による韓国語勉強・韓国情報！でき韓ブログ</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
